Teknical Development.is - Taking It There - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Teknical Development.is - Taking It There




Ten on the drop start another verse sailing
Десять на капле, начинай еще один куплет, плыви.
Never sell the soul, sold out vinyls on release
Никогда не продавай душу, раскупай винилы при освобождении.
Waiting on the day the true cost in the conversation means something
Ожидание в тот день, когда истинная цена в разговоре что-то значит.
Powerful words of expression
Сильные слова выражения.
Business minds that try twist your ethics
Бизнес-мысли, которые пытаются исказить твою этику.
No act in the visual, the scene wants to show you
Никаких видений, сцена хочет показать тебе.
The real life version back to the illusion, the scream
Реальная жизнь возвращается к иллюзии, крику.
Rich faces entertained on the everyday struggle of the other
Богатые лица развлекали в повседневной борьбе других.
Like violence, drugs and sex?
Как насилие, наркотики и секс?
Open up your front door
Открой свою входную дверь.
Let's do this for real, your included
Давай сделаем это по-настоящему, с тобой.
How much more of the truths will you continue to live?
Сколько еще правды ты будешь продолжать жить?
Ignorant fucks raw nature of love you can't understand
Невежественный трахает грубую природу любви, которую ты не можешь понять.
Never in your life point your fingers with pressure
Никогда в жизни не указывай пальцем на давление.
Wild child cut your face, feet up on the dinner table
Дикое дитя порезало тебе лицо, ступни на стол.
Disrespect your mother, taking it pass normal
Неуважение к твоей матери, это нормально.
Say something,
Скажи что-нибудь.
Waiting on the day someone says my name in this world of rap
Жду в тот день, когда кто-то произнесет мое имя в этом мире рэпа.
Home based tragedies ain't no one other
Трагедии на дому-это не кто-то другой.
In this Island hold it down like us we or I
На этом острове держись, как мы или я.
How we do it, fuck all your sentences with no meaning
Как мы это делаем, к черту все твои предложения без смысла.
Low under the radar, radio shows with same styles, same old same
Низко под радаром, радио-шоу с теми же стилями, те же старые же.
Booth of fire, let em' all burn ain't no fear
Будка огня, пусть все горят, не бойся.
This is for all dem beat makers fucking up the scene
Это для всех создателей бит-дем, трахающих сцену.
Cut your face with the vinyl, simple formulas
Режь лицо винилом, простые формулы.
Even the spirits can hold it down to your rhythm
Даже духи могут удержать его в твоем ритме.
Let alone them drum patterns, to easy no test on creation
Не говоря уже о них барабанные узоры, чтобы легко не испытывать на создание.
The visions enough, seen it all before
Видений достаточно, видел все это раньше.
Touched by the real you choose to glorify, word to Shane
Прикоснувшись к реальному, ты выбираешь прославлять, слово Шейну.
Don't wish this life experience upon you, now show some respect
Не желаю, чтобы этот жизненный опыт был с тобой, а теперь прояви уважение.
Next it be you, pissed, people vexed touch by death
Дальше будешь ты, зол, люди, измученные прикосновением смерти.
Your missing, the real test by the ones who act loud
Ты пропал, настоящее испытание теми, кто ведет себя громко.
So be prepared when your words and sounds of entertainment get tested
Так что будьте готовы, когда ваши слова и звуки развлечения проверятся.
Live and direct out that pitch black darkness
Живи и направляй эту кромешную тьму.
Touched a nerve? then come and get me
Прикоснулся к нервам? тогда приди и забери меня.
Ten years later in the future can
Десять лет спустя в будущем может ...
You face expression on what you act now?
Ты смотришь на то, что ты сейчас делаешь?
The light owns what's done in the dark
Свет владеет тем, что сделано в темноте.
For them old school faces on some bullshit
За те старые школьные лица, за какую-то чушь.
Your the strength to help the up n coming
Ваша сила, чтобы помочь вверх и вперед.
Bring them on tours, be the guide that's needed
Приведи их в тур, будь гидом, который нужен.
Show them a path better than yours
Покажи им путь лучше, чем твой.
Some many deaf ears to the word
Некоторые многие глухи к слову.
But hug the ways of the other that don't give a fuck
Но обнимай других, которым наплевать.
Whats Love?
Что Такое Любовь?





Writer(s): Dean Boyaram


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.