Tele - Die Nacht ist jung - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tele - Die Nacht ist jung




Die Nacht ist jung
Ночь молода
Die Nacht ist jung, genau wie wir
Ночь молода, как и мы с тобой,
Du bist so schön, ich nenne Straßen nach dir.
Ты так прекрасна, я назову улицы твоим именем.
Wie aus Versehen, wie aus dem Nichts,
Как будто случайно, как будто из ниоткуда,
Ich schreib′ ein Gedicht und es reimt sich auf dich
Я пишу стихотворение, и оно рифмуется с тобой.
Alles, was du bist für mich
Всё, что ты для меня значишь.
Du bist schon da, ich komme an,
Ты уже здесь, я подхожу,
Gib' mir die Hand.
Дай мне руку.
Alles ist dunkel, kein Geräusch,
Всё темно, ни звука,
Wir seh′n uns an
Мы смотрим друг на друга.
Die Nacht ist jung, genau wie wir,
Ночь молода, как и мы с тобой,
Die Sterne leuchten
Звезды сияют,
Und wir träumen, dass wir träumen
И мы мечтаем, что мы мечтаем.
Die Frage "Wie", der Grund "Warum",
Вопрос "Как", причина "Почему",
Zieh'n ihre Kreise immer enger um uns.
Сжимают свои круги всё теснее вокруг нас.
Die Nacht fängt an, genau wie wir
Ночь начинается, как и мы с тобой,
Der Mond ist neu, er war noch nie vorher hier.
Луна новая, она ещё никогда не была здесь.
Alles, was du willst von mir
Всё, что ты хочешь от меня.
Du bist schon da, ich komme an,
Ты уже здесь, я подхожу,
Gib' mir die Hand.
Дай мне руку.
Alles ist dunkel, kein Geräusch,
Всё темно, ни звука,
Wir seh′n uns an
Мы смотрим друг на друга.
Die Nacht ist jung, genau wie wir,
Ночь молода, как и мы с тобой,
Die Sterne leuchten
Звезды сияют,
Und wir träumen, dass wir träumen
И мы мечтаем, что мы мечтаем.
Du bist schon da, ich komme an,
Ты уже здесь, я подхожу,
Gib′ mir die Hand.
Дай мне руку.
Alles ist dunkel, kein Geräusch,
Всё темно, ни звука,
Wir seh'n uns an
Мы смотрим друг на друга.
Die Nacht ist jung, genau wie wir,
Ночь молода, как и мы с тобой,
Die Sterne leuchten
Звезды сияют,
Und wir träumen, dass wir träumen
И мы мечтаем, что мы мечтаем.
Und wir träumen, dass wir träumen
И мы мечтаем, что мы мечтаем.
Und wir träumen, dass wir träumen
И мы мечтаем, что мы мечтаем.
Und wir wissen, dass wir...
И мы знаем, что мы...
Und wir glauben, dass wir...
И мы верим, что мы...





Writer(s): Brombacher Martin, Holdinghausen Joerg, Reising Patrick, Rodaebel Tobias, Wilking Francesco, Wittich Stefan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.