Tele - Die Zeiten ändern sich - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tele - Die Zeiten ändern sich




Die Zeiten ändern sich
Times Are Changing
Die Zeiten ändern sich, ich weiß
Times are changing, I know
Morgen wird heute gestern sein
Tomorrow, today will be yesterday
Die Zeiten ändern sich, ich weiß
Times are changing, I know
Und du triffst keine Entscheidung ohne Preis
And you make no decision without a price
Die Zeiten ändern sich...
Times are changing...
Sie dreht Filme über mich und Fidel
They're making movies about me and Fidel
Es gab noch Wählscheiben am Telefon und Liebe auf der Welt
There were rotary phones and love in the world
Es waren Jahre voller Sex und Musik
Those were years full of sex and music
Mit langen Haaren auf die Bank, es war kein Geld auf dem Spiel
With long hair to the bank, there was no money at stake
Alle Mütter hab′n ihren Töchtern gesagt
All mothers told their daughters
"Wenn du vor Sieben nicht zu Hause bist, besuch' mich im Grab"
"If you're not home before seven, visit me in the grave"
Es ist lang, lang her, ich hab′ nie wieder daran gedacht
It's been a long, long time, I've never thought about it again
Und deine Mami war noch jung und hat mit Tom im Feuer Liebe gemacht
And your mommy was still young and making love with Tom in the fire
Die Zeiten ändern sich, ich weiß
Times are changing, I know
Morgen wird heute gestern sein
Tomorrow, today will be yesterday
Die Zeiten ändern sich, ich weiß
Times are changing, I know
Und du triffst keine Entscheidung ohne Preis
And you make no decision without a price
Sie drehen Filme, nur um sicher zu geh'n
They make movies just to be sure
Dass die Vergangenheit so war, wie die Geschichten erzähl'n
That the past was as the stories tell
Mit Hypotheken auf dem Bier in der Hand
With mortgages on the beer in hand
Und mit der U-Bahn auf die Straße, wie hab′n Namen genannt
And with the subway to the street, how we called names
Es ist lang, lang her, ich hab′ nie wieder daran gedacht
It's been a long, long time, I've never thought about it again
Und deine Mami war noch frei, hat zu Hot Shift Liebe gemacht
And your mommy was still free, making love to Hot Shift
Die Zeiten ändern sich, ich weiß
Times are changing, I know
Morgen wird heute gestern sein
Tomorrow, today will be yesterday
Die Zeiten ändern sich, ich weiß
Times are changing, I know
Und du triffst keine Entscheidung ohne Preis
And you make no decision without a price
Die Zeiten ändern sich, ich weiß
Times are changing, I know
Morgen wird heute gestern sein
Tomorrow, today will be yesterday
Die Zeiten ändern sich, ich weiß
Times are changing, I know
Und du triffst keine Entscheidung ohne Preis
And you make no decision without a price
Keine Entscheidung ohne...
No decision without...
(Viel Glück)
(Good luck)
Viel Glück, wenn du reich und schön bist
Good luck if you're rich and beautiful
Nicht schlimm, wenn es niemand seh'n kann
It's okay if nobody can see it
Alles, was du hast, sind falsche Juwelen
All you have are fake jewels
Ein Buch über Gott und die Uhrzeit kürzer und
A book about God and the time shorter and
Die Taschen voller Geld aus Simbabwe
Pockets full of money from Zimbabwe
Müll vor der Tür, in 10 Jahren eine Glatze
Garbage at the door, bald in 10 years
Ein Foto in der Küche mit Bush und Blair
A photo in the kitchen with Bush and Blair
Das Klo voller Galas und Vanity Fairs
The toilet full of galas and Vanity Fairs
Tisch, Stuhl und Bett
Table, chair and bed
Eine Tasse mit Tee
A cup of tea
Und ein Briefkasten, der macht, dass dir das Lachen vergeht
And a mailbox that makes you lose your laughter
(Viel Glück)
(Good luck)
Viel Glück, wenn du reich und schön bist
Good luck if you're rich and beautiful
Vorstandsmitglied, Scheich und König
Board member, sheikh and king
Bitte hör auf, deinen Namen zu googlen
Please stop googling your name
Andauernd den roten Faden zu suchen
Constantly looking for the red thread
Es gibt ihn nicht
It doesn't exist
Es gibt nur das Rad der Zeit und die Welt
There is only the wheel of time and the world
Und reich sind die, die wenig brauchen und am wenigsten Geld
And rich are those who need little and the least money
Glaub′ mir, es reicht, wenn du weißt, jeder hat andere Sorgen
Believe me, it's enough if you know, everyone has different worries
Morgen wird heute früher sein und übermorgen wird morgen
Tomorrow will be earlier today and the day after tomorrow will be tomorrow
Morgen wird alles so wie heute
Tomorrow everything will be as it is today
Morgen ist nichts mehr, wie es war
Tomorrow nothing will be as it was
Ich will sofort, dass alles neu wird
I want everything to be new right away
Aber das passiert nie...
But that never happens...
Die Zeiten ändern sich, ich weiß
Times are changing, I know
Morgen wird heute gestern sein
Tomorrow, today will be yesterday
Die Zeiten ändern sich, ich weiß
Times are changing, I know
Und du triffst keine Entscheidung ohne Preis
And you make no decision without a price
Die Zeiten ändern sich, ich weiß
Times are changing, I know
Morgen wird heute gestern sein
Tomorrow, today will be yesterday
Die Zeiten ändern sich, ich weiß
Times are changing, I know
Und du triffst keine Entscheidung ohne...
And you make no decision without...





Writer(s): Brombacher Martin, Holdinghausen Joerg, Reising Patrick, Rodaebel Tobias, Wilking Francesco, Wittich Stefan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.