Paroles et traduction Tele - Eine Kreuzung, vier Wege
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eine Kreuzung, vier Wege
At a Crossroads, Four Paths
Du
malst
ein
Bild
von
dir
selbst,
wie
du
dir
am
besten
gefällst.
You
paint
a
picture
of
yourself
the
way
you
like
yourself
the
most.
Jeder
Strich
ist
ein
Wunsch
und
das
Gesicht
bist
nicht
du.
Every
stroke
is
a
wish
and
the
face
is
not
you.
Jeder
Tag
ist
ein
Loch
und
abends
spuckt
es
dich
aus.
Every
day
is
a
hole
and
in
the
evening
it
spits
you
out.
Und
du
musst
jeden
Morgen
raus,
weil
dich
irgendjemand
braucht.
And
you
have
to
go
out
every
morning
because
someone
needs
you.
Es
ist
leicht.
Es
ist
leicht
es
füllt
deine
Zeit,
nur
du
It's
easy.
It's
easy
it
fills
your
time,
just
you
Wirst
immer
leerer
dabei.
Will
get
emptier
and
emptier.
Deine
Augen
sehen
auf
einmal
klar:
Eine
Kreuzung,
vier
Wege
und
du
gehst
Your
eyes
suddenly
see
clearly:
A
crossroads,
four
paths
and
you
go
Geradeaus
in
die
Weite
und
siehst,
Straight
ahead
into
the
distance
and
see,
Da
ist
nichts,
was
du
kennst
und
verstehst.
There's
nothing
there
that
you
know
and
understand.
Da
ist
keiner,
der
denkt,
dass
du
fehlst.
There's
no
one
who
thinks
you're
missing.
Unter
einer
Sonne,
die
niemanden
wärmt.
Under
a
sun
that
warms
no
one.
Du
willst
zurück
auf
Null
und
merkst
You
want
to
go
back
to
zero
and
notice
Deine
Augen
sehen
voller
Tränen.
Your
eyes
see
full
of
tears.
Deine
Augen
sehen
voller
Tränen
eine
Kreuzung,
vier
Wege
und
du
weißt
Your
eyes
see
full
of
tears
a
crossroads,
four
paths
and
you
know
Woher
du
kommst,
wie
du
aussiehst
und
heißt.
Where
you
come
from,
what
you
look
like
and
your
name.
Immer
wieder
drehst
du
dich
um
Again
and
again
you
turn
around
Und
siehst
dich
gefangen
in
der
Erinnerung.
And
see
yourself
caught
in
the
memory.
Eine
Sonne,
die
wärmt
ohne
Licht.
A
sun
that
warms
without
light.
Der
Horizont
ist
nur
ein
Strich.
The
horizon
is
just
a
line.
Deine
Augen
sehen
voller
Tränen.
Your
eyes
see
full
of
tears.
Deine
Augen
sehen
voller
Tränen
Your
eyes
see
full
of
tears
Deine
Augen
sehen
voller
Tränen
Your
eyes
see
full
of
tears
Deine
Augen
sehen
voller
Tränen
eine
Kreuzung,
vier
Wege.
Your
eyes
see
full
of
tears
a
crossroads,
four
paths.
Eine
Kreuzung,
vier
Wege
und
du
weißt,
A
crossroads,
four
paths
and
you
know,
Geradeaus
liegt
die
Zeit,
die
dir
bleibt.
Straight
ahead
is
the
time
that
remains
for
you.
Jeder
Schritt,
den
du
gehst
fällt
dir
leicht.
Every
step
you
take
is
easy
for
you.
Weil
die
Sonne
scheint
überall
gleich.
Because
the
sun
shines
the
same
everywhere.
Und
was
vorbei
ist,
ist
vorbei.
And
what
is
past
is
past.
Deine
Augen
sehen
voller
Tränen.
Your
eyes
see
full
of
tears.
Deine
Augen
sehen
voller
Tränen.
Your
eyes
see
full
of
tears.
Deine
Augen
sehen
voller
Tränen.
Your
eyes
see
full
of
tears.
Deine
Augen
sehen
voller
Tränen.
Your
eyes
see
full
of
tears.
Deine
Augen
sehen
voller
Tränen.
Your
eyes
see
full
of
tears.
Deine
Augen
sehen
voller
Tränen
Your
eyes
see
full
of
tears
Eine
Kreuzung
vier
Wege...
At
a
road
junction
four
ways...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): stefan wittich, johannes ober, martin brombacher, patrick reising, francesco wilking, tobias rodäbel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.