Paroles et traduction Tele - Eine Kreuzung, vier Wege
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eine Kreuzung, vier Wege
Перекрёсток, четыре пути
Du
malst
ein
Bild
von
dir
selbst,
wie
du
dir
am
besten
gefällst.
Ты
рисуешь
картину
себя,
такой,
какой
тебе
больше
всего
нравится.
Jeder
Strich
ist
ein
Wunsch
und
das
Gesicht
bist
nicht
du.
Каждый
штрих
– это
желание,
и
это
лицо
– не
ты.
Jeder
Tag
ist
ein
Loch
und
abends
spuckt
es
dich
aus.
Каждый
день
– это
дыра,
и
вечером
она
тебя
выплёвывает.
Und
du
musst
jeden
Morgen
raus,
weil
dich
irgendjemand
braucht.
И
ты
должна
каждое
утро
выходить,
потому
что
ты
кому-то
нужна.
Es
ist
leicht.
Es
ist
leicht
es
füllt
deine
Zeit,
nur
du
Это
легко.
Это
легко,
это
заполняет
твоё
время,
только
ты
Wirst
immer
leerer
dabei.
Становишься
всё
пустее.
Deine
Augen
sehen
auf
einmal
klar:
Eine
Kreuzung,
vier
Wege
und
du
gehst
Твои
глаза
вдруг
видят
ясно:
Перекрёсток,
четыре
пути,
и
ты
идёшь
Geradeaus
in
die
Weite
und
siehst,
Прямо
вдаль
и
видишь,
Da
ist
nichts,
was
du
kennst
und
verstehst.
Там
нет
ничего,
что
ты
знаешь
и
понимаешь.
Da
ist
keiner,
der
denkt,
dass
du
fehlst.
Там
никого
нет,
кто
думает,
что
тебя
не
хватает.
Unter
einer
Sonne,
die
niemanden
wärmt.
Под
солнцем,
которое
никого
не
греет.
Du
willst
zurück
auf
Null
und
merkst
Ты
хочешь
вернуться
на
ноль
и
замечаешь,
Deine
Augen
sehen
voller
Tränen.
Что
твои
глаза
полны
слёз.
Deine
Augen
sehen
voller
Tränen
eine
Kreuzung,
vier
Wege
und
du
weißt
Твои
глаза,
полные
слёз,
видят
перекрёсток,
четыре
пути,
и
ты
знаешь,
Woher
du
kommst,
wie
du
aussiehst
und
heißt.
Откуда
ты
пришла,
как
ты
выглядишь
и
как
тебя
зовут.
Immer
wieder
drehst
du
dich
um
Снова
и
снова
ты
оборачиваешься
Und
siehst
dich
gefangen
in
der
Erinnerung.
И
видишь
себя
в
плену
воспоминаний.
Eine
Sonne,
die
wärmt
ohne
Licht.
Солнце,
которое
греет
без
света.
Der
Horizont
ist
nur
ein
Strich.
Горизонт
– это
всего
лишь
линия.
Deine
Augen
sehen
voller
Tränen.
Твои
глаза
полны
слёз.
Deine
Augen
sehen
voller
Tränen
Твои
глаза
полны
слёз.
Deine
Augen
sehen
voller
Tränen
Твои
глаза
полны
слёз.
Deine
Augen
sehen
voller
Tränen
eine
Kreuzung,
vier
Wege.
Твои
глаза,
полные
слёз,
видят
перекрёсток,
четыре
пути.
Eine
Kreuzung,
vier
Wege
und
du
weißt,
Перекрёсток,
четыре
пути,
и
ты
знаешь,
Geradeaus
liegt
die
Zeit,
die
dir
bleibt.
Прямо
лежит
время,
которое
тебе
осталось.
Jeder
Schritt,
den
du
gehst
fällt
dir
leicht.
Каждый
твой
шаг
даётся
тебе
легко.
Weil
die
Sonne
scheint
überall
gleich.
Потому
что
солнце
светит
везде
одинаково.
Und
was
vorbei
ist,
ist
vorbei.
И
что
прошло,
то
прошло.
Deine
Augen
sehen
voller
Tränen.
Твои
глаза
полны
слёз.
Deine
Augen
sehen
voller
Tränen.
Твои
глаза
полны
слёз.
Deine
Augen
sehen
voller
Tränen.
Твои
глаза
полны
слёз.
Deine
Augen
sehen
voller
Tränen.
Твои
глаза
полны
слёз.
Deine
Augen
sehen
voller
Tränen.
Твои
глаза
полны
слёз.
Deine
Augen
sehen
voller
Tränen
Твои
глаза
полны
слёз.
Eine
Kreuzung
vier
Wege...
Перекрёсток,
четыре
пути...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): stefan wittich, johannes ober, martin brombacher, patrick reising, francesco wilking, tobias rodäbel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.