Tele - Ende der Besuchszeit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tele - Ende der Besuchszeit




Ende der Besuchszeit
End of visiting hours
Die Schiebetür geht zu Vor meiner Angst.
The sliding door closes In front of my fear.
Dahinter stehst du und du siehst mich an.
Behind it you are standing, you're looking at me.
In deinem Blick ist ein Vorwurf für jeden, der es sich schwer macht.
In your eyes is an accusation for anyone who is struggling.
Das ist das Ende der Besuchszeit.
This is the end of visiting hours.
Und du sagst: Ich bleibe heute Nacht und wenn du willst auch danach,
And you say: I will stay tonight and if you want, I will stay after that too,
Aber lass mich schlafen, wenn du morgen aufwachst.
But let me sleep when you wake up tomorrow.
Die Tür geht zu und du gehst auf.
The door closes and you leave.
Ich will dich berühren, bring mir bei, was ich brauche.
I want to touch you, teach me what I need.
Wir liegen zwischen den Worten.
We lie between the words.
Wir liegen zwischen Nacht und Morgen.
We lie between night and morning.
In deinem Blick ist Müdigkeit, als wäre das alles schon lange geschehen,
In your eyes is weariness, as if all this had happened long ago,
Aber ich lerne dich jetzt erst lieben und fange an, uns zusammen zu sehen.
But I am only just starting to love you and to see us together.
Ich will die Wahrheit hören:
I want to hear the truth:
Ich bin zurück in der Schule.
I am back in school.
Ich schlage gegen die Wand, solange bis sie Licht blutet.
I am beating against the wall until it bleeds light.
Das Ende der Besuchszeit.
The end of visiting hours.
Und du sagst: Ich bleibe heute Nacht und wenn du willst auch danach,
And you say: I will stay tonight and if you want, I will stay after that too,
Aber der Morgen wird früher da sein, als du glaubst.
But morning will be here sooner than you think.
Ich bin bei dir, heute Nacht und wenn du willst auch danach,
I am here with you tonight and if you want, I will stay after that too,
Aber lass mich schlafen, wenn du morgen aufwachst.
But let me sleep when you wake up tomorrow.
Die Schiebetür geht zu Vor meiner Angst.
The sliding door closes In front of my fear.
Dahinter stehst du und du siehst mich an.
Behind it you are standing, you're looking at me.
In deinem Blick ist ein Vorwurf für jeden, der es sich schwer macht.
In your eyes is an accusation for anyone who is struggling.
Das Ende der Besuchszeit.
This is the end of visiting hours.
Und du sagst: Ich bleibe heute Nacht und wenn du willst auch danach,
And you say: I will stay tonight and if you want, I will stay after that too,
Aber lass mich schlafen, wenn du morgen aufwachst.
But let me sleep when you wake up tomorrow.
Ich bin bei dir, heute Nacht und wenn du willst auch danach,
I am here with you tonight and if you want, I will stay after that too,
Aber lass mich schlafen, wenn du morgen aufwachst,
But let me sleep when you wake up tomorrow,
Wenn du morgen aufwachst,
When you wake up tomorrow,
Wenn du morgen aufwachst.
When you wake up tomorrow.





Writer(s): Francesco Wilking, Martin Brombacher, Patrick Reising, Tobias Rodaebel, Stefan Wittich, Johannes Ober


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.