Paroles et traduction Tele - Ende der Besuchszeit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ende der Besuchszeit
End of visiting hours
Die
Schiebetür
geht
zu
Vor
meiner
Angst.
The
sliding
door
closes
In
front
of
my
fear.
Dahinter
stehst
du
und
du
siehst
mich
an.
Behind
it
you
are
standing,
you're
looking
at
me.
In
deinem
Blick
ist
ein
Vorwurf
für
jeden,
der
es
sich
schwer
macht.
In
your
eyes
is
an
accusation
for
anyone
who
is
struggling.
Das
ist
das
Ende
der
Besuchszeit.
This
is
the
end
of
visiting
hours.
Und
du
sagst:
Ich
bleibe
heute
Nacht
und
wenn
du
willst
auch
danach,
And
you
say:
I
will
stay
tonight
and
if
you
want,
I
will
stay
after
that
too,
Aber
lass
mich
schlafen,
wenn
du
morgen
aufwachst.
But
let
me
sleep
when
you
wake
up
tomorrow.
Die
Tür
geht
zu
und
du
gehst
auf.
The
door
closes
and
you
leave.
Ich
will
dich
berühren,
bring
mir
bei,
was
ich
brauche.
I
want
to
touch
you,
teach
me
what
I
need.
Wir
liegen
zwischen
den
Worten.
We
lie
between
the
words.
Wir
liegen
zwischen
Nacht
und
Morgen.
We
lie
between
night
and
morning.
In
deinem
Blick
ist
Müdigkeit,
als
wäre
das
alles
schon
lange
geschehen,
In
your
eyes
is
weariness,
as
if
all
this
had
happened
long
ago,
Aber
ich
lerne
dich
jetzt
erst
lieben
und
fange
an,
uns
zusammen
zu
sehen.
But
I
am
only
just
starting
to
love
you
and
to
see
us
together.
Ich
will
die
Wahrheit
hören:
I
want
to
hear
the
truth:
Ich
bin
zurück
in
der
Schule.
I
am
back
in
school.
Ich
schlage
gegen
die
Wand,
solange
bis
sie
Licht
blutet.
I
am
beating
against
the
wall
until
it
bleeds
light.
Das
Ende
der
Besuchszeit.
The
end
of
visiting
hours.
Und
du
sagst:
Ich
bleibe
heute
Nacht
und
wenn
du
willst
auch
danach,
And
you
say:
I
will
stay
tonight
and
if
you
want,
I
will
stay
after
that
too,
Aber
der
Morgen
wird
früher
da
sein,
als
du
glaubst.
But
morning
will
be
here
sooner
than
you
think.
Ich
bin
bei
dir,
heute
Nacht
und
wenn
du
willst
auch
danach,
I
am
here
with
you
tonight
and
if
you
want,
I
will
stay
after
that
too,
Aber
lass
mich
schlafen,
wenn
du
morgen
aufwachst.
But
let
me
sleep
when
you
wake
up
tomorrow.
Die
Schiebetür
geht
zu
Vor
meiner
Angst.
The
sliding
door
closes
In
front
of
my
fear.
Dahinter
stehst
du
und
du
siehst
mich
an.
Behind
it
you
are
standing,
you're
looking
at
me.
In
deinem
Blick
ist
ein
Vorwurf
für
jeden,
der
es
sich
schwer
macht.
In
your
eyes
is
an
accusation
for
anyone
who
is
struggling.
Das
Ende
der
Besuchszeit.
This
is
the
end
of
visiting
hours.
Und
du
sagst:
Ich
bleibe
heute
Nacht
und
wenn
du
willst
auch
danach,
And
you
say:
I
will
stay
tonight
and
if
you
want,
I
will
stay
after
that
too,
Aber
lass
mich
schlafen,
wenn
du
morgen
aufwachst.
But
let
me
sleep
when
you
wake
up
tomorrow.
Ich
bin
bei
dir,
heute
Nacht
und
wenn
du
willst
auch
danach,
I
am
here
with
you
tonight
and
if
you
want,
I
will
stay
after
that
too,
Aber
lass
mich
schlafen,
wenn
du
morgen
aufwachst,
But
let
me
sleep
when
you
wake
up
tomorrow,
Wenn
du
morgen
aufwachst,
When
you
wake
up
tomorrow,
Wenn
du
morgen
aufwachst.
When
you
wake
up
tomorrow.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Wilking, Martin Brombacher, Patrick Reising, Tobias Rodaebel, Stefan Wittich, Johannes Ober
Album
Tele
date de sortie
17-02-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.