Tele - Hans - Live aus dem Postbahnhof - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tele - Hans - Live aus dem Postbahnhof




Hans - Live aus dem Postbahnhof
Hans - Live from Postbahnhof
Egal, was du tust, machst gut für mich, und wenn du dieses Jahr noch wiederkommst, ich bin hier und warte auf dich
No matter what you do, make it right for me, and if you come back again this year, I'll be here waiting for you
Wie auf eine botschaft, ein Signal
Like a message, a signal
Ich höre es immer lauter und die Pausen werden kürzer
I hear it louder and the pauses are getting shorter
Hans geht in die Welt und es trifft ihn so hart
Hans is going into the world and it's hitting him hard
Keine Regensachen an und es regnet so stark
No raincoats and it's raining so hard
Fällt hin, steht auf, fällt hin
Falls down, gets up, falls down
Es ist nichts mehr wie es war
Nothing is as it was
Egal, was du tust, machs nich wie ich
No matter what you do, don't do it like me
Du kannst lesen, schreiben, rechnen, lügen und noch viel mehr
You can read, write, do math, lie and much more
Es hilft dir nichts, wenn du glaubst, du bist am Ziel
It won't help you if you think you've reached your destination
Trifft dich der Zufall schnell wie ein Faustschlag, hart wie Licht
Chance hits you quickly like a fist, hard as light
Du siehst nur zu und fällst wie ein Pilot im freien Fall
You just watch and fall like a pilot in free fall
Immer nur weiter in die Nacht
Always only further into the night
Der Mond scheint klar und hell
The moon shines bright and clear
Immer nur weiter, bald wird es morgen sein
Always only further, soon it will be tomorrow
Ich bin wach genug, ich weiss, was ich tue
I'm awake enough, I know what I'm doing
Ich spiel in einem Film übers Alleinsein
I'm playing in a film about being alone
Der letzte Schnitt, Weissblende, Ruhe
The last cut, white screen, silence
Der Abspann läuft und er hört nicht auf, unter hundert Namen, sehe ich meinen auch
The credits roll and they don't stop, under a hundred names, I see mine too
Keine Ahnung warum und wofür, die mich hier brauchen
No idea why and what for, they need me here






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.