Paroles et traduction Tele - Intergalaktische Missionen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intergalaktische Missionen
Intergalactic Missions
Du
hörst
dich
lieblich
an,
siehst
verboten
aus
You
sound
lovely,
you
look
forbidden
Nimmst
du
mich
mit
nach
Hause
zum
Dokus
schau′n?
Would
you
like
to
come
back
to
my
place
to
watch
documentaries?
"Nennt
man
es
Liebe?"
fragst
du
und
kicherst
so
"Is
it
called
love?"
you
ask
and
giggle
like
that
Ich
hör'
Musik,
sie
sagt
"Never
let
her
go"
I'm
listening
to
music,
it
says
"Never
let
her
go"
Ich
will
dich
mehr
und
mehr
und
nie
genug
I
want
more
and
more
of
you
and
never
enough
Aus
welcher
Welt,
auf
welchem
Film
bist
du?
From
which
world,
in
which
movie
are
you?
Ich
seh′
dich
Millimeter
vor
mir
steh'n
I
see
you
standing
in
front
of
me,
millimeters
away
Intergalaktische
Missionen,
du
darfst
übernehm'n
Intergalactic
missions,
you
can
take
over
Aus
einem
Zufall
bis
hin
in
Ewigkeit
From
a
coincidence
to
eternity
Seh′
deinen
Blick,
wie
schnell
er
die
Erde
teilt
I
see
your
gaze,
how
fast
it
divides
the
earth
Ich
bin
übers
Ziel,
lieg′
da
und
ich
kann
nicht
mehr
I'm
over
the
top,
lying
there
and
can't
move
any
more
Anästhesie
hilft
nie
bei
dieser
Art
von
Schmerz
Anesthesia
never
helps
with
this
kind
of
pain
Ich
will
dich
mehr
und
mehr
und
nie
genug
I
want
more
and
more
of
you
and
never
enough
Aus
welcher
Welt,
auf
welchem
Film
bist
du?
From
which
world,
in
which
movie
are
you?
Ich
seh'
dich
Millimeter
vor
mir
steh′n
I
see
you
standing
in
front
of
me,
millimeters
away
Ich
seh'
das
Licht
wie
jemand,
der
grade
tot
ist
I
see
the
light
like
someone
who
just
died
Seh′
Uma
Thurman
mit
Langschwert
und
Jogginghose
I
see
Uma
Thurman
with
a
broadsword
and
sweatpants
Ich
seh'
das
Meer,
nur
Möwen
und
Katamarane
I
see
the
sea,
just
seagulls
and
catamarans
Ich
seh′
die
Räuber
der
Wüste
gegen
die
Karawane
I
see
the
desert
raiders
against
the
caravan
Ich
seh'
die
Sonne,
den
Golfstrom
in
meinen
Venen
I
see
the
sun,
the
Gulf
Stream
in
my
veins
Konstantinopel,
die
Römer
gegen
die
Sarazäen
Constantinople,
the
Romans
against
the
Saracens
Ich
seh'
die
Letzten,
die
von
den
Hunden
gebissen
werden
I
see
the
last
ones
who
get
bitten
by
the
dogs
Schafe
und
Kühe,
die
Schuhe,
Hühner,
die
Kissen
werden
Sheep
and
cows,
the
shoes,
chickens,
the
pillows
become
Ich
seh′
Vulkane,
die
sterben,
seh′
auf
das
Mittelmeer
I
see
volcanoes
that
are
dying,
I
look
at
the
Mediterranean
Sea
Du
hast
keine
Ahnung,
wie
sehr
ich
dich
vermissen
werde
You
have
no
idea
how
much
I
will
miss
you
Sag'
Hallo,
wenn
du
von
mir
gehst
Say
hello
when
you
leave
me
Noch
ein
Wort
und
du
kommst
zu
spät
One
more
word
and
you
will
be
late
Es
tut
so
gut
und
so
weh
It
feels
so
good
and
so
painful
Sag′
Hallo,
wenn
du
von
mir
gehst
Say
hello
when
you
leave
me
Ich
will
dich
mehr
und
mehr
und
nie
genug
I
want
more
and
more
of
you
and
never
enough
Aus
welcher
Welt,
auf
welchem
Film
bist
du?
From
which
world,
in
which
movie
are
you?
Ich
seh'
dich
Millimeter
vor
mir
steh′n
I
see
you
standing
in
front
of
me,
millimeters
away
Sag'
mir,
wohin
willst
du
nach
Hause
geh′n?
Tell
me,
where
do
you
want
to
go
home?
Ich
will
dich
mehr
und
mehr
und
nie
genug
I
want
more
and
more
of
you
and
never
enough
Aus
welcher
Welt,
auf
welchem
Film
bist
du?
From
which
world,
in
which
movie
are
you?
Sag'
mir,
wohin
willst
du
nach
Hause
geh'n?
Tell
me,
where
do
you
want
to
go
home?
Ich
seh′
dich
Millimeter,
Millimeter,
Millimeter...
I
see
you
millimeters,
millimeters,
millimeters...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WILKING FRANCESCO, REISING PATRICK, WITTICH STEFAN, RODAEBEL TOBIAS, BROMBACHER MARTIN, HOLDINGHAUSEN JOERG
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.