Tele - Rot - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tele - Rot




Ich sehe jeden Morgen im Spiegel im Bad.
Я каждое утро смотрю в зеркало в ванной.
Die Punkte auf meiner Haut und die Augen sind rot.
Точки на моей коже и глаза красные.
Die Schuhe der Frauen und die Stoppschilder draußen.
Женская обувь и знаки остановки снаружи.
Die Lichter der Autos tausendmal rot.
Огни машин в тысячу раз красные.
Ich schaue auf die Welt mit geschlossenen Augen.
Я смотрю на мир с закрытыми глазами.
Sie leuchtet mir ein, weil sie leuchtet rot.
Она загорается для меня, потому что светится красным.
Das wertlose Geld und alle offenen Wunden,
Бесполезные деньги и все открытые раны,
Meine Träume im Fieber sind voll mit rot.
Мои сны в лихорадке полны красного цвета.
Alles was du sagst
Все, что ты говоришь
Und es hört nicht auf.
И это не останавливается.
Alles was du siehst
Все, что ты видишь
Es geht beim waschen nicht raus.
Это не выходит во время стирки.
Alles was du tust
Все, что ты делаешь
Alles was du denkst.
Все, что ты думаешь.
Alles was du willst ist für mich nur rot ist die Farbe der Liebe,
Все, что ты хочешь, для меня просто красный цвет-это цвет любви,
Die Farbe der Liebe ist rot.
Цвет любви - красный.
Was sind das für Regeln, nach denen wir leben,
Что это за правила, по которым мы живем,
Fangen an uns zu bewegen, bleiben stehen bei rot.
Начинаем двигаться, останавливаемся у красных.
Und es hört nicht auf, es geht beim waschen nicht raus.
И это не прекращается, это не выходит во время стирки.
So lange ich denken kann sehe ich rot.
Сколько я могу думать, я вижу красный цвет.
Sonnenuntergänge, Wein, Äpfel und Kirschen.
Закаты, вино, яблоки и вишни.
Die Notrufsäule, das Tuch des Terrors, das Feuer, die Glut,
Аварийная колонка, ткань террора, огонь, угли,
Die internationale Solidarität mit Blut und Ferrari.
Международная солидарность с кровью и Ferrari.
Alles in einer Farbe und damit noch nicht genug.
Все в одном цвете, а значит, еще недостаточно.
Rot ist die Farbe der Liebe, die Farbe der Liebe ist rot.
Красный - это цвет любви, цвет любви - красный.
Jeder baut sich seine eigene Welt um die Lieblingsfarbe.
Каждый строит свой собственный мир вокруг любимого цвета.
Jeder baut sich seine eigene Welt.
Каждый строит себе свой собственный мир.
Und meine Lieblingsfarbe ist und bleibt rot.
И мой любимый цвет - и остается красным.
Rot ist die Farbe der Liebe, die Farbe der Liebe ist rot.
Красный - это цвет любви, цвет любви - красный.
Rot ist die Farbe der Liebe, die Farbe der Liebe ist rot.
Красный - это цвет любви, цвет любви - красный.
Rot ist die Farbe der Liebe, die Farbe der Liebe ist rot.
Красный - это цвет любви, цвет любви - красный.





Writer(s): stefan wittich, johannes ober, martin brombacher, patrick reising, francesco wilking, tobias rodäbel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.