Tele - Wir brauchen nichts - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tele - Wir brauchen nichts




Wir brauchen nichts
We don't need anything
Drei Tage ohne Schlaf und eine Nacht mir dir
Three days without sleep and one night with you
Du schiesst mich in den Himmel rein
You're shooting me into the sky
Wie aus Versehen, nur gewollt
As if by mistake, only intentionally
Ein neues Leben seit grade eben, kann das sein?
A new life just now, can that be?
Du suchst nicht, du findest
You are not looking, you will find
Und meine Zweifel verschwinden
And my doubts disappear
Die Gläser springen vor Glück? Wie ist das möglich?
The glasses are jumping with happiness? How is this possible?
Sag mir bin ich verrückt nach dir oder bin ich nur verrückt?
Tell me am I crazy about you or am I just crazy?
Ein Abenteururlaub in deinem Bett
An adventure holiday in your bed
Mit meinen Knien und deinem Schönsein
With my knees and your beauty
Zwischen den sieben Hügeln habe ich mich verloren
Between the seven hills I got lost
Ich bin hellwach und nicht allein
I am wide awake and not alone
Über mir singen die Engel
Above me the angels sing
Der Weg vor mir wird enger
The road ahead of me is getting narrower
Bis du dich um mich schließt
Until you close yourself around me
So echt wie Kim Frank
As real as Kim Frank
Einfach wie bitte danke
Just like please thank you
Das ist das Paradies
This is paradise
Kein Geld, keine Lebensmittel, kein Besuch
No money, no food, no visit
Wir brauchen nichts
We don't need anything
Kein Gott, keine Uhr und kein gutes Buch
No god, no clock and no good book
Wir brauchen nichts
We don't need anything
Kein Film, keine Kleider, kein Handtuch
No film, no clothes, no towel
Wir brauchen nichts
We don't need anything
Kein Strom, keine Papiere nur ich und du
No electricity, no papers just me and you
Wir brauchen nichts
We don't need anything
Danke, wir brauchen nichts
Thanks, we don't need anything
Wir haben alles und brauchen nichts
We have everything and we don't need anything
Ich schreibe über dich nie unter tausend Seiten
I never write about you under a thousand pages
Wir lagen in Madagaskar unter Lemuren
We were in Madagascar among lemurs
Und Baumschlangen wie Autoreifen
And tree snakes like car tires
Wir waren im Hafen von Porto
We were in the port of Porto
Sahen uns an ohne Worte
Looked at us without words
Wussten so muss es sein
Did you know that's how it must be
Drei Tage ohne Schlaf und eine Nacht mit dir
Three days without sleep and one night with you
Wir schliessen uns im Himmel ein
We lock ourselves in heaven
Kein Geld, keine Lebensmittel, kein Besuch
No money, no food, no visit
Wir brauchen nichts
We don't need anything
Kein Gott, keine Uhr und kein gutes Buch
No god, no clock and no good book
Wir brauchen nichts
We don't need anything
Kein Film, keine Kleider, kein Handtuch
No film, no clothes, no towel
Wir brauchen nichts
We don't need anything
Kein Strom, keine Papiere nur ich und du
No electricity, no papers just me and you
Wir brauchen nichts
We don't need anything
Ah-ah, wir brauchen nichts
Ah-ah, we don't need anything
Kein Geld, keine Lebensmittel, kein Besuch
No money, no food, no visit
Wir brauchen nichts
We don't need anything
Kein Gott, keine Uhr und kein gutes Buch
No god, no clock and no good book
Wir brauchen nichts
We don't need anything
Kein Film, keine Kleider, kein Handtuch
No film, no clothes, no towel
Wir brauchen nichts
We don't need anything
Kein Strom, keine Papiere nur ich und du
No electricity, no papers just me and you
Wir brauchen nichts
We don't need anything
Danke, wir brauchen nichts
Thanks, we don't need anything
Kein Geld, keine Lebensmittel, kein Besuch
No money, no food, no visit
Wir brauchen nichts
We don't need anything
Kein Gott, keine Uhr und kein gutes Buch
No god, no clock and no good book
Wir brauchen nichts
We don't need anything
Kein Film, keine Kleider, kein Handtuch
No film, no clothes, no towel
Wir brauchen nichts
We don't need anything
Kein Strom, keine Papiere nur ich und du
No electricity, no papers just me and you
Wir brauchen nichts
We don't need anything
Danke, wir brauchen nichts
Thanks, we don't need anything






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.