Telee - Entitled - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Telee - Entitled




Entitled
Право имею
Make it fast spend it slow that's how you win (How you win)
Зарабатывай быстро, трать медленно вот как ты выиграешь (Вот как выиграешь)
I'll never tell you where to go unless I been (Unless I been)
Я никогда не скажу тебе, куда идти, если сам там не был (Если сам там не был)
Ain't how you stand out no mo it's how you blend (It's how you blend)
Сейчас не важно, как ты выделяешься, важно, как ты вписываешься (Как ты вписываешься)
Ain't got no hand outs no mo I'm slow to lend (Slow to lend)
У меня нет подачек, я не спешу давать в долг (Не спешу давать в долг)
Ain't bout the money that you make
Дело не в деньгах, которые ты зарабатываешь
It's what you do when you make it (When you make it)
А в том, что ты делаешь, когда их заработал (Когда их заработал)
People coming at you different angels, trynna take it (Trynna take it)
Люди подходят к тебе с разных сторон, пытаясь отнять (Пытаясь отнять)
I'm just trynna save it, somewhere it's the safest (It's the safest)
Я просто пытаюсь сохранить это, где-нибудь в безопасности безопасности)
I can not save you, I am not sacred (No no no)
Я не могу тебя спасти, я не святой (Нет, нет, нет)
I put my life on the line to get mines (Get mines)
Я поставил свою жизнь на кон, чтобы получить свое (Получить свое)
Sacrificed a lot shit I missed some times (Missed some times)
Пожертвовал многим, черт, я упустил несколько моментов (Упустил несколько моментов)
Didn't put my freedom on the line just to shine (No no no)
Не ставил свою свободу на кон только чтобы блистать (Нет, нет, нет)
Was trynna to keep bloodline out of bind (Feeling entitled)
Пытался уберечь свой род от неприятностей (Чувствую, что имею право)
I done came to the conclusion
Я пришел к выводу
I'm the best to ever do this
Что я лучший в этом деле
I might spazz and leave you clueless
Я могу взорваться и оставить тебя в недоумении
I might sing on all my new shit
Я могу петь на всех своих новых треках
Walk on these beats like shoeless (Shoeless)
Хожу по этим битам, как будто босиком (Босиком)
Spit that heat but I'm still the coolest (Coolest)
Читаю жару, но я все еще самый крутой (Самый крутой)
Nothing sweet bitch I'm the rudest (Yea)
Ничего сладкого, сучка, я самый грубый (Да)
Keep a toolie for a goofy
Держу пушку для придурка
I'm entitled to title
Я имею право на титул
King Writer, call me sire (Call me sire)
Король-писатель, зови меня сир (Зови меня сир)
Touch these tracks with that Midas
Прикасаюсь к этим трекам с мидасом
Blaze the mic up like a lighter (Like a lighter)
Поджигаю микрофон, как зажигалку (Как зажигалку)
So many styles I'm a solo cypher
Так много стилей, я сольный сайфер
If YOLO make sho its righteous
Если YOLO, убедись, что это праведно
Can't entice me with no crisis
Меня не соблазнишь никаким кризисом
I'm so focused like I'm a sniper (Sniper)
Я так сосредоточен, как будто я снайпер (Снайпер)
Left and came back like I'm Micheal
Ушел и вернулся, как Майкл
With dat 45 nigga (45 nigga)
С этим 45-м, ниггер (45-м, ниггер)
Pefect timing I'm aligning
Идеальное время, я выравниваюсь
Trying to get me 9 figures (Get me nine figures)
Пытаюсь получить девятизначную сумму (Получить девятизначную сумму)
All while trying to shed some light
И в то же время пытаюсь пролить свет
And let shine on blind niggas (Shine on blind niggas)
И дать его слепым ниггерам (Слепым ниггерам)
I'm unearthing the purpose
Я раскрываю цель
Of all these surface lies nigga, feeling entitled
Всей этой поверхностной лжи, ниггер, чувствую, что имею право
Make it fast spend it slow that's how you win (How you win)
Зарабатывай быстро, трать медленно вот как ты выиграешь (Вот как выиграешь)
I'll never tell you where to go unless I been (Unless I been)
Я никогда не скажу тебе, куда идти, если сам там не был (Если сам там не был)
Ain't how you stand out no mo it's how you blend (It's how you blend)
Сейчас не важно, как ты выделяешься, важно, как ты вписываешься (Как ты вписываешься)
Ain't got no hand outs no mo I'm slow to lend (Slow to lend)
У меня нет подачек, я не спешу давать в долг (Не спешу давать в долг)
Ain't bout the money that you make
Дело не в деньгах, которые ты зарабатываешь
It's what you do when you make it (When you make it)
А в том, что ты делаешь, когда их заработал (Когда их заработал)
People coming at you different angels, trynna take it (Trynna take it)
Люди подходят к тебе с разных сторон, пытаясь отнять (Пытаясь отнять)
I'm just trynna save it, somewhere it's the safest (It's the safest)
Я просто пытаюсь сохранить это, где-нибудь в безопасности безопасности)
I can not save you, I am not sacred (No no no)
Я не могу тебя спасти, я не святой (Нет, нет, нет)
I put my life on the line to get mines (Get mines)
Я поставил свою жизнь на кон, чтобы получить свое (Получить свое)
Sacrificed a lot shit I missed some times (Missed some times)
Пожертвовал многим, черт, я упустил несколько моментов (Упустил несколько моментов)
Didn't put my freedom on the line just to shine (No no no)
Не ставил свою свободу на кон только чтобы блистать (Нет, нет, нет)
Was trynna to keep bloodline out of bind (Feeling entitled)
Пытался уберечь свой род от неприятностей (Чувствую, что имею право)
What the world done become
Во что превратился мир
Guess my feelings going numb (Numb)
Кажется, мои чувства немеют (Немеют)
Keep that Draco mini with me
Держу при себе мини-Драко
And a 50 round drum
И барабан на 50 патронов
Just a kid from the slums
Всего лишь пацан из трущоб
I done had a good run (Run)
У меня был хороший забег (Забег)
Hang my hat in confidence
Снимаю шляпу с уверенностью
The game gone miss me when I'm done (Woo)
Игра будет скучать по мне, когда я закончу (Ву)
Went from crumbs to a ton
Прошел путь от крошек до тонны
Sock draw to the safe box (Safe box)
От ящика в носке до сейфа (До сейфа)
Homies show me love
Братья показывают мне любовь
Snakes gotta give me fake props (Fake props)
Змеи должны делать вид, что уважают меня (Делать вид, что уважают меня)
Offered me 10 for a gun
Предлагали мне 10 за ствол
Before the DA threw the case out
Перед тем, как прокурор закрыл дело
Before QAnon, I was on the run
До QAnon, я был в бегах
From deep state opps
От противников из глубинного государства
They signed them crime bills
Они подписали эти законопроекты о преступности
Just to put us in cell (In cell)
Только чтобы посадить нас в камеру камеру)
Why y'all voting democratic
Почему вы все голосуете за демократов
And they just put us through more hell (Through more hell)
А они просто обрекают нас на еще большие муки (На еще большие муки)
Got us caught up in the matrix
Мы попали в матрицу
Taking red and blue pills (Yea)
Принимаем красные и синие таблетки (Да)
I said fuck the time I'm facing
Я сказал, к черту срок, который мне грозит
Had to get how I live, feeling entitled
Должен был получить то, как я живу, чувствую, что имею право
Make it fast spend it slow that's how you win (How you win)
Зарабатывай быстро, трать медленно вот как ты выиграешь (Вот как выиграешь)
I'll never tell you where to go unless I been (Unless I been)
Я никогда не скажу тебе, куда идти, если сам там не был (Если сам там не был)
Ain't how you stand out no mo it's how you blend (It's how you blend)
Сейчас не важно, как ты выделяешься, важно, как ты вписываешься (Как ты вписываешься)
Ain't got no hand outs no mo I'm slow to lend (Slow to lend)
У меня нет подачек, я не спешу давать в долг (Не спешу давать в долг)
Ain't bout the money that you make
Дело не в деньгах, которые ты зарабатываешь
It's what you do when you make it (When you make it)
А в том, что ты делаешь, когда их заработал (Когда их заработал)
People coming at you different angels, trynna take it (Trynna take it)
Люди подходят к тебе с разных сторон, пытаясь отнять (Пытаясь отнять)
I'm just trynna save it, somewhere it's the safest (It's the safest)
Я просто пытаюсь сохранить это, где-нибудь в безопасности безопасности)
I can not save you, I am not sacred (No no no)
Я не могу тебя спасти, я не святой (Нет, нет, нет)
I put my life on the line to get mines (Get mines)
Я поставил свою жизнь на кон, чтобы получить свое (Получить свое)
Sacrificed a lot shit I missed some times (Missed some times)
Пожертвовал многим, черт, я упустил несколько моментов (Упустил несколько моментов)
Didn't put my freedom on the line just to shine (No no no)
Не ставил свою свободу на кон только чтобы блистать (Нет, нет, нет)
Was trynna to keep bloodline out of bind (Feeling entitled)
Пытался уберечь свой род от неприятностей (Чувствую, что имею право)





Writer(s): Lee Mitchell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.