Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Hear It Calling
Ich höre es rufen
Cradled
in
my
arms
Geborgen
in
meinen
Armen
Are
you
grateful
for
the
years?
Bist
du
dankbar
für
die
Jahre?
As
the
darkness
calls
Während
die
Dunkelheit
ruft
Did
you
get
to
know
your
fears?
Hast
du
deine
Ängste
kennengelernt?
Aah,
I
hear
it
calling
Aah,
ich
höre
es
rufen
Aah,
I
hear
it
calling
Aah,
ich
höre
es
rufen
Aah,
I
hear
it
calling
Aah,
ich
höre
es
rufen
Aah,
I
hear
it
calling
Aah,
ich
höre
es
rufen
In
the
fields
of
memory
In
den
Feldern
der
Erinnerung
Will
you
miss
the
pretty
things?
Wirst
du
die
schönen
Dinge
vermissen?
How
much
love
did
you
really
need?
Wie
viel
Liebe
hast
du
wirklich
gebraucht?
Will
you
be
frightened
of
the
light
Wirst
du
dich
vor
dem
Licht
fürchten
When
it
finally
takes
your
sight?
Wenn
es
dir
endlich
die
Sicht
nimmt?
When
you′re
finally
free
Wenn
du
endlich
frei
bist
Aah,
I
hear
it
calling
Aah,
ich
höre
es
rufen
Aah,
I
hear
it
calling
Aah,
ich
höre
es
rufen
Aah,
I
hear
it
calling,
calling,
calling
Aah,
ich
höre
es
rufen,
rufen,
rufen
Calling
for
you
Es
ruft
nach
dir
A
choice
is
placed
inside
your
heart
Eine
Wahl
wird
in
dein
Herz
gelegt
A
voice
that
summons
you
to
be
Eine
Stimme,
die
dich
ruft,
zu
sein
An
end
no
different
from
the
start
Ein
Ende,
nicht
anders
als
der
Anfang
There's
no
mind
if
you
don′t
mind
Es
gibt
keinen
Verstand,
wenn
du
nicht
daran
denkst
Silence
fills
your
cup
Stille
füllt
deine
Tasse
As
the
wind
is
overcome
Während
der
Wind
überwunden
wird
No
divine
reward
Keine
göttliche
Belohnung
To
return
to
where
you're
from
Um
dorthin
zurückzukehren,
wo
du
herkommst
Aah,
I
hear
it
calling
Aah,
ich
höre
es
rufen
Aah,
I
hear
it
calling
Aah,
ich
höre
es
rufen
Aah,
I
hear
it
calling
Aah,
ich
höre
es
rufen
Aah,
I
hear
it
calling
Aah,
ich
höre
es
rufen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Padilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.