Telepathic Teddy Bear - Unhappy With You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Telepathic Teddy Bear - Unhappy With You




Tell me to stay
Скажи мне остаться.
If i could stop the rain in my heart
Если бы я мог остановить дождь в моем сердце ...
Show me the way
Покажи мне путь.
If I could stop the rain in my heart
Если бы я мог остановить дождь в моем сердце ...
Then I would
Тогда я бы ...
Oh I would
О я бы так и сделал
Are we ok?
Мы в порядке?
Just help me stop the rain in my soul
Просто помоги мне остановить дождь в моей душе.
Meet me halfway
Встретимся на полпути.
If i could stop the rain in my soul
Если бы я мог остановить дождь в моей душе ...
And i tried
И я попробовал.
Oh ive tried
О я пытался
You wonder if im scared
Ты спрашиваешь, боюсь ли я?
Or if I even cared
И если бы мне было не все равно
Well i got something to prove
Что ж мне нужно кое что доказать
If im unhappy
Если я несчастлив
Oh, if I'm unhappy
О, если я несчастна ...
I wanna be unhappy with you
Я хочу быть несчастной с тобой.
Unhappy with you
Несчастна с тобой.
You
Вы
Tell me a secret I could carry with me
Расскажи мне секрет, который я мог бы унести с собой.
Til im gone
Пока я не уйду
I wanna bear your burdens, I wanna bear your burdens
Я хочу нести твое бремя, я хочу нести твое бремя.
If I could split the pain in our house
Если бы я мог разделить боль в нашем доме ...
If I could
Если бы я мог ...
If only I could
Если бы я только мог ...
You wonder if im scared
Ты спрашиваешь, боюсь ли я?
Or if I even cared
И если бы мне было не все равно
Well i got something to prove
Что ж мне нужно кое что доказать
If im unhappy
Если я несчастлив
Oh, if I'm unhappy
О, если я несчастна ...
I wanna be unhappy with you
Я хочу быть несчастной с тобой.
Oh god, I've been a fool
О боже, какой же я был дурак!
Ooh
Ух
If I could only share myself completely, completely
Если бы я только мог поделиться собой полностью, полностью ...
If I could only share myself completely, completely
Если бы я только мог поделиться собой полностью, полностью ...
Ooh
Ух





Writer(s): Juan Padilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.