Paroles et traduction Television Personalities - Conscience Tells Me No
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conscience Tells Me No
Совесть говорит «нет»
It
doesn't
matter
who
you
are
Неважно,
кто
ты,
It
doesn't
matter
what
you
do
Неважно,
что
ты
делаешь,
It
doesn't
matter
what
you
see
Неважно,
что
ты
видишь,
It
only
matters
who
you
tell
Важно
лишь,
кому
ты
рассказываешь,
As
long
as
you
don't
try
Пока
ты
не
пытаешься
To
hide
the
feeling
deep
inside
you
Скрыть
чувство
глубоко
внутри
себя.
Then
conscience
tells
you
no
Тогда
совесть
говорит
тебе
«нет»,
The
pain
will
never
show
Боль
никогда
не
проявится,
Just
for
the
hurt
you
used
to
know
Только
ради
той
боли,
что
ты
знала
когда-то,
And
when
your
conscience
tells
you
no
И
когда
твоя
совесть
говорит
тебе
«нет»,
It
tells
you
Она
говорит
тебе...
If
you
can
recognise
the
evil
and
the
bad
Если
ты
можешь
распознать
зло
и
плохое,
Realise
when
someone's
sad
Понять,
когда
кому-то
грустно,
And
all
that's
needed
is
a
hand
И
все,
что
нужно,
это
протянуть
руку,
You
can
surely
spare
the
time
Ты,
конечно,
можешь
уделить
время,
As
long
as
you
don't
try
Пока
ты
не
пытаешься
And
hide
the
feeling
deep
inside
you
Скрыть
чувство
глубоко
внутри
себя.
Then
conscience
tells
you
no
Тогда
совесть
говорит
тебе
«нет»,
You
know
it's
time
to
go
Ты
знаешь,
пора
идти,
The
pain
I
thought
would
never
show
Боль,
которую,
я
думал,
никогда
не
увижу,
And
when
your
conscience
tells
you
no
И
когда
твоя
совесть
говорит
тебе
«нет»,
It
tells
you
no
Она
говорит
тебе
«нет».
Conscience
tells
you
no
Совесть
говорит
тебе
«нет».
And
you
may
govern
all
the
people
in
this
land
И
ты
можешь
управлять
всеми
людьми
в
этой
стране,
But
what's
it
worth
if
you
won't
ever
understand
Но
чего
это
стоит,
если
ты
никогда
не
поймешь,
Just
what
it's
like
to
be
a
child
who
goes
without?
Каково
это
- быть
ребенком,
у
которого
ничего
нет?
No
nice
warm
clothes
or
food
to
feed
an
empty
mouth
Ни
теплой
одежды,
ни
еды,
чтобы
накормить
пустой
рот.
And
if
you
try
to
fool
us
with
your
mock
concern
И
если
ты
попытаешься
обмануть
нас
своей
притворной
заботой,
We'll
make
a
voodoo
doll
and
stick
pins
in
your
eyes
Мы
сделаем
куклу
вуду
и
воткнем
иголки
тебе
в
глаза,
We'll
build
a
wicker
man
and
watch
you
burn
inside
Мы
построим
плетеный
манекен
и
будем
смотреть,
как
ты
горишь
внутри.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel J Treacy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.