Television Personalities - Paradise Estate - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Television Personalities - Paradise Estate




Paradise Estate
Поместье "Рай"
Mrs. Brown wakes up every morning
Миссис Браун просыпается каждое утро,
She takes the milk from her doorstep
Забирает молоко с порога,
Puts on a pair of faded carpet slippers
Надевает пару выцветших тапочек,
And walks a painful mile to the launderette
И проходит мучительную милю до прачечной.
Her husband Jack is slowly dying
Ее муж Джек медленно умирает,
Asbestos poisoning had riddled his insides
Отравление асбестом разъело его изнутри.
He got his pension six years early
Он получил пенсию на шесть лет раньше,
When they took away his job they took away his pride
Когда у него отняли работу, у него отняли и гордость.
Mrs. Wilson sets her clock for seven
Миссис Уилсон заводит будильник на семь,
To see the children off to school
Чтобы проводить детей в школу.
She can't afford to give them breakfast
Она не может позволить себе дать им завтрак,
Well not as a rule
Ну, как правило.
Her husband Jack has run away
Ее муж Джек сбежал,
Gone with the barmaid from the Roses' Crown
Ушел с барменшей из "Короны Роз".
Picks up her prescription every Friday
Она получает рецепт каждую пятницу,
She's heading for her second nervous breakdown
Она на пути ко второму нервному срыву.
Jennifer Lee is only seventeen
Дженнифер Ли всего семнадцать,
She had a baby when she was still at school
У нее был ребенок, когда она еще училась в школе.
Her parents have disowned her
Родители от нее отказались,
And the social service barely calls
И социальные службы почти не звонят.
The father was a boy she met at a party
Отец был парнем, которого она встретила на вечеринке,
Her sister Debbie's twenty-first
Ее сестре Дебби двадцать один.
She can't remember his face or his name very well
Она не очень хорошо помнит его лицо или имя,
Anyway he probably doesn't remember her
В любом случае, он, вероятно, ее не помнит.
And every day's the same
И каждый день одно и то же
On paradise estate
В поместье "Рай",
Because paradise came one day too late
Потому что рай пришел на день позже.
We all live in little boxes
Мы все живем в маленьких коробках,
Boxes made of bricks
Коробках из кирпича,
Boxes for unmarried mothers
Коробках для матерей-одиночек,
Elderly and sick
Пожилых и больных.
Graffiti on the walls
Граффити на стенах
Tells it all
Рассказывают всё:
"Gary loves July"
"Гари любит Джули",
National Front slogans
Лозунги Национального фронта,
"Jesus is coming"
"Иисус грядет",
"Kilroy was here"
"Кильрой был здесь".
But paradise came one day too late
Но рай пришел на день позже
On paradise estate
В поместье "Рай".





Writer(s): Daniel Treacy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.