Paroles et traduction Television Personalities - The Man Who Paints the Rainbow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Man Who Paints the Rainbow
Человек, который рисует радугу
Even
when
the
sky
is
grey
Даже
когда
небо
серое,
The
sun
will
have
the
final
say
Солнце
скажет
последнее
слово.
So
take
another
look
outside
Так
что
взгляни
еще
раз
на
улицу.
And
when
you
think
you've
seen
it
all
И
когда
ты
думаешь,
что
всё
видела,
And
when
you
think
you've
lost
it
all
И
когда
ты
думаешь,
что
всё
потеряла,
Just
take
another
look
outside
Просто
взгляни
еще
раз
на
улицу.
I'm
not
the
man
who
paints
the
rainbows
Я
не
тот,
кто
рисует
радуги,
I'm
not
the
man
who
makes
the
stars
glow
Я
не
тот,
кто
заставляет
звезды
светить,
I'm
not
the
man
who
paints
the
rainbows
Я
не
тот,
кто
рисует
радуги,
I'm
not
the
man
who
paints
the
sunshine
yellow
Я
не
тот,
кто
красит
солнце
в
желтый.
So
take
a
trip
out
to
the
sea
Так
что
отправляйся
к
морю,
Or
to
the
singing
ringing
tree
Или
к
поющему,
звенящему
дереву,
But
take
another
look
outside
Но
взгляни
еще
раз
на
улицу.
You're
satisfied
with
who
you
are
Ты
довольна
тем,
кто
ты
есть.
You're
satisfied
with
what
you
are
Ты
довольна
тем,
какая
ты
есть.
Take
another
look
outside
Взгляни
еще
раз
на
улицу.
I'm
not
the
man
who
paints
the
rainbows
Я
не
тот,
кто
рисует
радуги,
I'm
not
the
man
who
makes
the
stars
glow
Я
не
тот,
кто
заставляет
звезды
светить,
I'm
not
the
man
who
paints
the
rainbows
Я
не
тот,
кто
рисует
радуги,
I'm
not
the
man
who
made
the
sunshine
yellow
Я
не
тот,
кто
сделал
солнце
желтым.
I'm
not
the
man
who
paints
the
rainbows
Я
не
тот,
кто
рисует
радуги,
I'm
not
the
man
who
makes
the
stars
glow
Я
не
тот,
кто
заставляет
звезды
светить,
I'm
not
the
man
who
paints
the
rainbows
Я
не
тот,
кто
рисует
радуги,
I'm
not
the
man
who
made
the
sunshine
yellow
Я
не
тот,
кто
сделал
солнце
желтым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel J Treacy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.