Paroles et traduction Television Personalities - The Painted Word
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Painted Word
Нарисованное слово
Interesting
place
this,
I
like
it
here
Интересное
место,
мне
здесь
нравится.
I
think
I'll
stay
and
see
what
happens
Думаю,
я
останусь
и
посмотрю,
что
будет.
If
I
wanted
to
I'd
write
a
book
Если
бы
я
захотел,
я
бы
написал
книгу,
But
it
would
take
some
time
Но
это
заняло
бы
некоторое
время.
I'd
spend
my
life
writing
poetry
Я
бы
провел
свою
жизнь,
сочиняя
стихи,
Thinking
ouf
words
that
have
to
rhyme
Подбирая
слова
в
рифму.
Observe...
the
painted
word
Взгляни...
на
нарисованное
слово.
But
if
a
picture
paints
a
thousand
words
Но
если
картина
стоит
тысячи
слов,
Then
I
will
paint
a
book
for
you
Тогда
я
нарисую
для
тебя
книгу,
And
you
can
read
between
the
lines
И
ты
сможешь
прочитать
между
строк
The
truth,
whole
truth,
nothing
but
the
truth
Правду,
всю
правду,
и
ничего
кроме
правды.
Observe...
the
painted
word
Взгляни...
на
нарисованное
слово.
You
held
my
hands
Ты
держала
мои
руки,
You
kissed
my
lips
Ты
целовала
мои
губы,
You
told
me
you
were
leaving
me
Ты
сказала,
что
покидаешь
меня.
Now
all
the
pain
and
hurt
I
feel
Теперь
вся
боль
и
обида,
которые
я
чувствую,
Hangs
on
the
wall
for
all
to
see
Висят
на
стене
на
всеобщее
обозрение.
Observe...
the
painted
word
Взгляни...
на
нарисованное
слово.
If
you
can't
find
the
words
to
write
Если
ты
не
можешь
найти
слов,
чтобы
написать,
If
you
can't
think
of
the
words
to
rhyme
Если
ты
не
можешь
подобрать
слова
для
рифмы,
Take
a
brush
and
take
some
paint
Возьми
кисть
и
возьми
краску,
Show
me
what
you
feel
inside
Покажи
мне,
что
ты
чувствуешь
внутри.
Observe...
the
painted
word
Взгляни...
на
нарисованное
слово.
You
held
my
hands
Ты
держала
мои
руки,
You
kissed
my
lips
Ты
целовала
мои
губы,
You
told
me
you
were
leaving
me
Ты
сказала,
что
покидаешь
меня.
Now
all
the
pain
and
hurt
I
feel
Теперь
вся
боль
и
обида,
которые
я
чувствую,
Hangs
on
the
wall
for
all
to
see
Висят
на
стене
на
всеобщее
обозрение.
Observe...
the
painted
word
Взгляни...
на
нарисованное
слово.
If
I
wanted
to
I'd
write
a
book
Если
бы
я
захотел,
я
бы
написал
книгу,
But
it
would
take
some
time
Но
это
заняло
бы
некоторое
время.
I'd
spend
my
life
writing
poetry
Я
бы
провел
свою
жизнь,
сочиняя
стихи,
Thinking
of
words
that
have
to
rhyme
Подбирая
слова
в
рифму.
I
just
haven't
got
the
time
У
меня
просто
нет
на
это
времени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Treacy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.