Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When Emily Cries
Wenn Emily Weint
Emily
cries
in
her
bedroom
at
night
Emily
weint
nachts
in
ihrem
Zimmer
Dreams
in
her
sleep
of
the
boy
that
she
loves
Träumt
in
ihrem
Schlaf
von
dem
Jungen,
den
sie
liebt
Letters
he
sent
will
she
treasure
before
Briefe,
die
er
schickte,
und
die
sie
einst
schätzte,
Scattered
in
pieces
on
her
bedroom
floor
Liegen
zerstreut
in
Stücken
auf
ihrem
Zimmerboden
She's
so
sad
Sie
ist
so
traurig
She's
so
sad
Sie
ist
so
traurig
Hear
her
cry
through
the
night
Hör
sie
weinen
durch
die
Nacht
She's
so
sad
Sie
ist
so
traurig
She's
so
sad
Sie
ist
so
traurig
Hear
her
cry
through
the
night
Hör
sie
weinen
durch
die
Nacht
She'll
never
love
again
Sie
wird
nie
wieder
lieben
Melanie
cries
in
her
bedroom
at
night
Melanie
weint
nachts
in
ihrem
Zimmer
Dreams
in
her
sleep
of
the
boy
that
she
loves
Träumt
in
ihrem
Schlaf
von
dem
Jungen,
den
sie
liebt
Letters
he
sent
will
she
treasure
before
Briefe,
die
er
schickte,
und
die
sie
einst
schätzte,
Now
her
heart
is
broken
she'll
never
love
again
Jetzt
ist
ihr
Herz
gebrochen,
sie
wird
nie
wieder
lieben
Love
is
blue
Liebe
ist
blau
Why
does
it
hurt?
Warum
tut
sie
so
weh?
So
much
pain,
so
much
pain
So
viel
Schmerz,
so
viel
Schmerz
Yeah
love
is
blue
Ja,
Liebe
ist
blau
Why
does
it
hurt
so
much
Warum
tut
es
so
weh
So
much
pain,
so
much
pain
So
viel
Schmerz,
so
viel
Schmerz
She'll
never
love
again
Sie
wird
nie
wieder
lieben
Too
scared
to
fall
in
love
agin
Zu
ängstlich,
sich
wieder
zu
verlieben
She'll
never
love
again
Sie
wird
nie
wieder
lieben
Too
scared
to
fall
in
love
again
Zu
ängstlich,
sich
wieder
zu
verlieben
She'll
never
love
again
Sie
wird
nie
wieder
lieben
Too
scared
to
even
try
again
Zu
ängstlich,
es
überhaupt
noch
einmal
zu
versuchen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Treacy
Album
Top Gear
date de sortie
01-03-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.