Television Personalities - You'll Have to Scream Louder - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Television Personalities - You'll Have to Scream Louder




You'll Have to Scream Louder
Придется кричать громче
Yes I know you're unhappy
Да, я знаю, ты несчастна,
Yes I know you've been crying
Да, я знаю, ты плакала.
Can't you see by my eyes
Разве ты не видишь по моим глазам,
That I've been crying too
Что я тоже плакал?
But you'll have to scream louder
Но тебе придется кричать громче,
Because no one is listening
Потому что никто не слушает.
You can scream, you can shout
Ты можешь кричать, ты можешь вопить,
Don't expect to be heard
Не жди, что тебя услышат.
You'll have to scream louder
Тебе придется кричать громче,
You'll have to scream louder
Тебе придется кричать громче.
Children are playing
Дети играют,
While we're building weapons
Пока мы строим оружие.
But our toys are better
Но наши игрушки лучше,
'Cause our toys are real
Потому что наши игрушки настоящие.
And it makes me feel angry
И это злит меня,
I feel so ashamed
Мне так стыдно.
You'll have to scream louder
Тебе придется кричать громче.
I've got no respect for
Я не уважаю
People in power
Людей у власти.
They make their decisions
Они принимают решения
From their ivory towers
Из своих башен из слоновой кости.
And I feel a hatred
И я чувствую ненависть,
It's growing inside
Она растет внутри.
And there's nowhere to run to
И некуда бежать,
'Cause there's nowhere to hide
Потому что негде спрятаться.
You'll have to scream louder
Тебе придется кричать громче.
Can't you see that I'm crying?
Разве ты не видишь, что я плачу?
Do you think I'm pretending?
Думаешь, я притворяюсь?
Can't you see by my eyes
Разве ты не видишь по моим глазам,
These tears are real
Что эти слезы настоящие?
And it make's me feel angry
И это злит меня,
I feel so helpless
Я чувствую себя таким беспомощным,
And I feel so ashamed
И мне так стыдно.
I don't know what to do for the best
Я не знаю, что делать.
I'll have to scream louder
Мне придется кричать громче,
Yes I'll have to scream louder
Да, мне придется кричать громче.
If your conscience don't catch you
Если тебя не замучает совесть,
Then something else will
То что-нибудь другое замучает.
Count to one hundred
Сосчитай до ста,
Hope you don't get killed
Надеюсь, тебя не убьют.
The war may be over
Война, может быть, и закончилась,
But the next one's for real
Но следующая настоящая.
You'll have to scream louder
Тебе придется кричать громче.
You'll have to scream louder
Тебе придется кричать громче.
And I feel so angry
И я так зол,
I feel so ashamed
Мне так стыдно.
I've got no respect for
Я не уважаю
People in power
Людей у власти.
They make their decisions
Они принимают решения
From their ivory towers
Из своих башен из слоновой кости.
And I feel so frightened
И мне так страшно,
And I feel so violent
И я чувствую такую ярость.





Writer(s): Daniel Treacy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.