Television - Ain’t That Nothin’ (single version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Television - Ain’t That Nothin’ (single version)




(Verlaine)
(Верлен)
You're pushin' a furnace
Ты толкаешь печь.
You're workin' too hard
Ты слишком много работаешь.
You're setting things off - all over the yard
Ты устраиваешь взрывы по всему двору.
You play with your 'top' - till your eyes start to spin
Ты играешь со своим "верхом", пока у тебя не закружатся глаза.
Then you shrug your shoulders and ask me where I've been
Потом ты пожимаешь плечами и спрашиваешь, где я был.
Travel fulfills you but the distance it kills you
Путешествие удовлетворяет тебя, но расстояние убивает тебя.
Oh oh ain't that nothin'
О, о, разве это не пустяк?
Why don't you tell me somethin'
Почему бы тебе не рассказать мне кое-что?
Tragedy
Трагедия
Ain't that nothin'
Разве это не ерунда
I just wish you'd tell me something -
Я просто хочу, чтобы ты сказал мне что-нибудь ...
The fan keeps whirling
Вентилятор продолжает вращаться.
The wind stays hot - but I can't keep from slippin' a lot
Ветер остается горячим, но я не могу удержаться, чтобы не поскользнуться.
I look in that purse
Я смотрю в сумочку.
It's a blessing and a curse
Это и благословение и проклятие
Discover dishonor with it's thousand commands
Откройте для себя бесчестие с его тысячей команд
It ain't worth a shot
Оно того не стоит.
That target is sand
Эта цель-песок.
But I love disaster and I love what comes after.
Но я люблю несчастья и люблю то, что приходит после них.





Writer(s): Tom Verlaine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.