Paroles et traduction Television - Glory
I
was
out
stumbling
in
the
rain
staring
at
your
lips
so
red
Я
спотыкался
под
дождем,
глядя
на
твои
красные
губы.
You
said,
"'Blah,
blah,
blah"
you
got
a
pillow
stuck
in
your
head"
Ты
сказал:
"бла-бла-бла",
У
тебя
в
голове
застряла
подушка".
How
could
I
argue
with
a
mirror
Как
я
мог
спорить
с
зеркалом?
She
looked
at
me.
Yes,
I
hear
her.
Она
посмотрела
на
меня.
When
I
see
the
glory,
I
ain't
gotta
worry
Когда
я
увижу
славу,
мне
не
придется
беспокоиться.
She
said,
"There's
a
halo
on
that
truck,
won't
you
please
get
it
for
me?"
Она
сказала:
"на
том
грузовике
нимб,
пожалуйста,
достань
его
для
меня".
I
said,
"Of
course
my
little
swan,
if
ever
and
ever
you
adore
me."
Я
сказал:
"Конечно,
мой
маленький
лебедь,
если
ты
всегда
будешь
обожать
меня".
She
got
mad.
She
said,
"you're
too
steep."
Она
разозлилась
и
сказала:
"Ты
слишком
крут".
She
put
on
her
boxing
gloves
and
went
to
sleep
–
Она
надела
боксерские
перчатки
и
легла
спать
–
When
I
see
the
glory
Когда
я
увижу
славу
...
A
I
ain't
got
no
worries
О
у
меня
нет
никаких
забот
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Verlaine Tom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.