Television - Guiding Light (Remastered) - traduction des paroles en allemand

Guiding Light (Remastered) - Televisiontraduction en allemand




Guiding Light (Remastered)
Leitstern (Remastered)
Do I, Do I?
Gehör ich, gehör ich?
Belong to the night?
Der Nacht an?
Only only
Nur nur
Only tonight.
Nur heute Nacht.
All the ladies
Alle Damen
Stay inside.
Bleiben drinnen.
Time may freeze,
Zeit friert ein,
A world could cry.
Eine Welt schreit.
All this night running loud
Diese ganze Nacht dröhnt laut
I hear the whispers I hear the shouts.
Ich höre Raunen, ich höre Schrei.
And tho they never cry for help...
Und ob sie nie um Hilfe weint...
Tell me who sends these
Sag, wer schickt diese
Infamous gifts.
Berüchtigt Gaben.
To make such a promise
Solch ein Versprechen
And make such a slip.
Und solch ein Fehlgriff.
Oh no
O nein
Can′t pull a trick
Kann keinen Trick
Never the rose
Niemals die Rose
Without the prick
Ohne den Dorn
But tell me how do I say?
Doch sag, wie sprech ich's aus?
I woke up and it was yesterday.
Ich wachte auf und es war gestern.
Do I again face this night?
Stell ich mich nochmal dieser Nacht?
Guiding Light. Guiding Light
Leitstern. Leitstern
Guiding thru these nights.
Führung durch die Nächte.
Darling Darling
Schatz Schatz
Do we part like the seas? The roaring shell...
Trennen wir uns wie Meere? Die dröhnend Muschel...
The drifting of the leaves...
Das treibend Laubwerk...
All intent
Jede Absicht
Remains unknown.
Bleibt unbekannt.
It's time to sit up
Zeit aufzustehn
Up on the throne.
Auf auf dem Thron.
It′s seen before but it's always new.
Schon gesehn doch stets so neu.
So look close and see who's come thru.
So schau genau sieh wer hindurchzog.
Never again to face this night
Nimmermehr dieser Nacht begegnen
Guiding Light, Guiding Light
Leitstern, Leitstern
Guiding thru these nights.
Führung durch die Nächte.





Writer(s): Verlaine Tom, Lloyd Richard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.