Television - Torn Curtain (Remastered) - traduction des paroles en allemand

Torn Curtain (Remastered) - Televisiontraduction en allemand




Torn Curtain (Remastered)
Zerrissener Vorhang (Remastered)
Torn Curtain reveals another play.
Zerrissener Vorhang enthüllt ein anderes Spiel.
Torn Curtain, Such an expose!
Zerrissener Vorhang, was für eine Enthüllung!
I'm uncertain when beauty meets abuse.
Ich bin unsicher, wenn Schönheit auf Missbrauch trifft.
Torn Curtain loves all ridicule.
Zerrissener Vorhang liebt jede Art von Spott.
Tears... tears rolling back the years
Tränen... Tränen, die Jahre zurückrollen.
Years... Flowing by like tears.
Jahre... Fließen vorbei wie Tränen.
Tears holding back the years.
Tränen halten die Jahre zurück.
Years. The tears I never shed.
Jahre. Die Tränen, die ich nie vergossen habe.
The years I've seen before
Die Jahre, die ich zuvor gesehen habe.
Torn Curtain giving me the glance.
Zerrissener Vorhang wirft mir den Blick zu.
Torn Curtain bringing on the trance.
Zerrissener Vorhang versetzt in Trance.
I'm not hurting: Holding to the thread.
Ich bin unverletzt: Halte den Faden fest.
Torn Curtain lifts me on the tread.
Zerrissener Vorhang hebt mich auf der Stufe.
Torn Curtain feels more like a rake.
Zerrissener Vorhang fühlt sich eher wie eine Harke an.
Torn Curtain - how much does it Take?
Zerrissener Vorhang wieviel braucht es?
Burn it down
Frau, brenn es nieder!
Tears, tears. Years, years.
Tränen, Tränen. Jahre, Jahre.





Writer(s): Verlaine Tom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.