Television - Venus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Television - Venus




Venus
Венера
It was a tight tour night, streets so bright.
Это была напряженная ночь тура, улицы такие яркие.
The world was so thin and between my bones and skin.
Мир был таким тонким, между моими костями и кожей.
There stood another person
Там стоял другой человек,
Who was a little surprised
Который был немного удивлен,
To be face to face with a world so alive.
Оказавшись лицом к лицу с таким живым миром.
How I fell...
Как я упал...
(Didja feel low?)
(Ты чувствовала себя подавленной?)
Nah. (Huh!?)
Неа. (Ха!?)
I fell right into the arms of Venus de Milo.
Я упал прямо в объятия Венеры Милосской.
You know it's all like some new kind of drug.
Знаешь, это всё как новый вид наркотика.
My senses are sharp and my hands are like gloves.
Мои чувства обострены, а руки как в перчатках.
Broadway looked so medieval -
Бродвей выглядел таким средневековым -
It seemed to flap, like little pages
Он, казалось, колыхался, как маленькие страницы,
And I fell sideways laughing
И я упал, смеясь,
With a friend from many stages
С другом со многих сцен.
How we felt...
Как мы себя чувствовали...
(Didja feel low?)
(Ты чувствовала себя подавленной?)
Not at all. (Huh!?)
Вовсе нет. (Ха!?)
I fell right into the arms of Venus de Milo
Я упал прямо в объятия Венеры Милосской.
Suddenly my eyes went so soft and shaky
Внезапно мои глаза стали такими мягкими и дрожащими,
I knew there was pain, but pain is not aching
Я знал, что есть боль, но боль не ноющая.
Then Richie Richie said
Потом Ричи Ричи сказал:
Hey man let's dress up like cops
"Эй, чувак, давай оденемся как копы,"
Think of what we could do
"Подумай, что мы могли бы сделать,"
But something, something, it said, You better not
Но что-то, что-то сказало: "Лучше не надо".
And I fell
И я упал...
(Didja feel low?)
(Ты чувствовала себя подавленной?)
Nah. (Huh!?)
Неа. (Ха!?)
I stood up, walked out the arms of Venus de Milo
Я встал, вышел из объятий Венеры Милосской.





Writer(s): T. Verlaine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.