Paroles et traduction Tell Me a Fairytale - Dogma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello,
my
dear
mom!
Здравствуй,
моя
дорогая
мама!
How
is
the
sister,
brother?
Как
сестра,
брат?
They've
grown
up,
haven't
they?
Они
уже
выросли,
да?
Do
they
misbehave?
Шалят?
Do
they
not
let
you
have
a
quiet
life?
Не
дают
тебе
спокойно
жить?
I'm
still
here.
Я
всё
ещё
здесь.
There's
a
feeling
this
war
won't
ever
end...
Такое
чувство,
что
эта
война
никогда
не
закончится...
I'm
so
tired
-
Я
так
устал
-
Tired
of
these
endless
bullets,
explosions...
Устал
от
этих
бесконечных
пуль,
взрывов...
I
just
want
to
go
home.
Я
просто
хочу
домой.
To
hug
you,
the
kids.
Обнять
тебя,
детей.
To
kiss
you.
Поцеловать
тебя.
And
then
to
lay
down
and
fall
asleep
peacefully.
А
потом
лечь
и
спокойно
уснуть.
And
to
wake
up
not
because
of
the
fact
that
I
must
go
back
И
проснуться
не
от
того,
что
нужно
снова
идти
Into
the
fray...
В
бой...
I
still
feel
the
smell
of
the
home.
Я
всё
ещё
чувствую
запах
дома.
And
that's
what
gives
me
strength
to
live
every
day.
И
это
то,
что
даёт
мне
силы
жить
каждый
день.
I
love
you.
Я
люблю
тебя.
See
you
soon.
Скоро
увидимся.
My
weakness
is
my
power
Моя
слабость
— моя
сила.
My
home
is
where
I
lay
Мой
дом
там,
где
я
лежу.
There's
nothing
on
this
planet
Нет
ничего
на
этой
планете,
That
can
change
my
way
Что
может
изменить
мой
путь.
Another
day
and
another
battle
Ещё
один
день
и
ещё
один
бой.
And
I'm
still
holding
my
weapon
И
я
всё
ещё
держу
своё
оружие.
Fighting
a
war
that
was
never
meant
to
be
changed
Сражаюсь
в
войне,
которую
никогда
не
предполагалось
изменить.
I'm
so
fucking
tired
and
i
believe
that
it's
easier
to
die
Я
чертовски
устал
и
думаю,
что
легче
умереть.
But
i
won't
give
up
Но
я
не
сдамся.
I
won't
fall
down
Я
не
упаду.
I'll
live
this
life
Я
проживу
эту
жизнь,
Worth
dying
for
За
которую
стоит
умереть.
This
is
my
crest
Это
мой
герб.
And
my
chest
is
burning
bright
И
моя
грудь
горит
ярко,
Lightning
up
this
shady
road's
path
Освещая
путь
этой
темной
дороги.
My
soul's
empty
and
i
have
nothing
to
hide
Моя
душа
пуста,
и
мне
нечего
скрывать.
I'm
not
scared
of
this
world's
madness
Я
не
боюсь
безумия
этого
мира.
This
is
my
crest
Это
мой
герб.
And
my
chest
is
burning
bright
И
моя
грудь
горит
ярко,
Lightning
up
this
shady
road's
path
Освещая
путь
этой
темной
дороги.
My
soul's
empty
and
i
have
nothing
to
hide
Моя
душа
пуста,
и
мне
нечего
скрывать.
I'm
not
scared
of
this
world's
madness
Я
не
боюсь
безумия
этого
мира.
My
weakness
is
my
power
Моя
слабость
— моя
сила.
My
home
is
where
I
lay
Мой
дом
там,
где
я
лежу.
There's
nothing
on
this
planet
Нет
ничего
на
этой
планете,
That
can
change
my
way
Что
может
изменить
мой
путь.
My
weakness
is
my
power
Моя
слабость
— моя
сила.
My
home
is
where
I
lay
Мой
дом
там,
где
я
лежу.
There's
nothing
on
this
planet
Нет
ничего
на
этой
планете,
That
can
change
my
way
Что
может
изменить
мой
путь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): лямин дмитрий сергеевич, степанов владимир константинович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.