Paroles et traduction Tell Me a Fairytale - Отшельник
После
бури
вновь
будет
радуга
— это
наяву
After
the
storm,
there
will
be
a
rainbow
- this
is
real
Но
если
в
груди
слабо
бьется
пульс,
значит,
я
живу
But
if
my
heart
beats
weakly
in
my
chest,
then
I
live
После
бури
вновь
будет
радуга
— это
наяву
After
the
storm,
there
will
be
a
rainbow
- this
is
real
Но
если
в
груди
слабо
бьется
пульс,
значит,
я
живу
But
if
my
heart
beats
weakly
in
my
chest,
then
I
live
Расскажи
мне,
почему
все
миром
правят
только
деньги?
Tell
me,
why
does
money
rule
the
world?
Почему
же
твоё
имя
выжжено
на
тех
купюрах?
Why
is
your
name
burned
on
those
bills?
За
блестящую
монету
встанешь
ты
на
четвереньки
For
a
shiny
coin,
you'll
get
on
your
hands
and
knees
За
хрустящие
бумажки
всю
себя
отдашь
натурой
For
crispy
banknotes,
you'll
give
yourself
up
to
nature
Нет,
я
не
хочу
это
терпеть
No,
I
don't
want
to
put
up
with
it
Я
не
могу
так
больше
жить
I
can't
live
like
this
anymore
Своё
движение
продолжать!
To
continue
my
movement!
Это
тот
момент,
когда
я
все
решил
This
is
the
moment
when
I
decided
everything
Я
отчаян,
не
могу
так
жить
I'm
desperate,
I
can't
live
like
this
Оставив
все
позади
Leaving
everything
behind
Себе
я
путь
начертил
I
have
drawn
a
path
for
myself
Хоть
и
огонь
мой
остыл
Though
my
fire
has
cooled
Но,
помню,
ты
сказала
But,
I
remember
you
said
Лови
момент
своей
жизни
Seize
the
moment
of
your
life
Но
правды
больше
нет
But
there
is
no
more
truth
Лишь
одна
вода
Just
one
water
Рвётся
наружу
сердце
— зачем
затеяла
это?
My
heart
is
bursting
out
- why
did
you
start
this?
Сделала
больно,
продолжаешь
пинать
тело
You
hurt
me
and
continue
to
kick
my
body
Больше
мне
не
вернуть
то,
что
кануло
в
лету
I
can
no
longer
return
what
has
sunk
into
oblivion
Раны
написаны
мелом,
сгорело
все,
что
меня
грело
Wounds
are
written
in
chalk,
everything
that
warmed
me
has
burned
down
Я
вновь
на
линии
огня
I'm
back
on
the
line
of
fire
И
больше
нет
пути
назад
And
there
is
no
way
back
Судьбу
я
вновь
не
обману
I
will
not
deceive
my
fate
again
Но
так
хотел
поймать
волну
But
I
wanted
to
catch
the
wave
Ты
замок
мой
сожгла
дотла
You
burned
my
castle
to
the
ground
Я
в
нем
останусь
ждать
тебя
I'll
stay
in
it
and
wait
for
you
Но
если
надо,
то
пойду
But
if
I
have
to,
I'll
go
С
тобою
камнем
я
ко
дну
With
you,
I'll
sink
to
the
bottom
like
a
stone
Сломан,
но
не
сломлен,
мой
мир
висит
на
волоске
Broken,
but
not
defeated,
my
world
hangs
by
a
thread
Скомкана,
брошена,
на
асфальт
моя
вера
Crumpled,
thrown
away,
my
faith
on
the
asphalt
Помнишь,
как
мы
строили
замки
с
тобой
на
песке?
Remember
how
we
built
castles
with
you
on
the
sand?
Но
вместо
ворот
— пепел,
вместо
башен
— сера
But
instead
of
gates
- ashes,
instead
of
towers
- sulfur
Но
если
в
груди
слабо
бьется
пульс,
значит,
я
живу
But
if
my
heart
beats
weakly
in
my
chest,
then
I
live
Оставив
все
позади
Leaving
everything
behind
Себе
я
путь
начертил
I
have
drawn
a
path
for
myself
Хоть
и
огонь
мой
остыл
Though
my
fire
has
cooled
Но,
помню,
ты
сказала
But,
I
remember
you
said
Лови
момент
своей
жизни
Seize
the
moment
of
your
life
Но
правды
больше
нет
But
there
is
no
more
truth
Лишь
одна
вода
Just
one
water
После
бури
вновь
будет
радуга
— это
наяву
After
the
storm,
there
will
be
a
rainbow
- this
is
real
Но
если
в
груди
слабо
бьется
пульс,
значит,
я
живу
But
if
my
heart
beats
weakly
in
my
chest,
then
I
live
После
бури
вновь
будет
радуга
— это
наяву
After
the
storm,
there
will
be
a
rainbow
- this
is
real
Но
если
в
груди
слабо
бьется
пульс,
значит,
я
живу
But
if
my
heart
beats
weakly
in
my
chest,
then
I
live
Значит,
я
живу
Then
I
live
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.