Paroles et traduction Tell You What Now - Journey To Midgar
Journey To Midgar
Путешествие в Мидгар
Walk
on,
no
phobia
too
big
to
overcome
Иди
вперёд,
нет
фобии,
которую
мы
не
смогли
бы
преодолеть,
The
flame
of
hope
will
never
lead
me
astray
Пламя
надежды
никогда
не
собьёт
нас
с
пути.
Walk
on,
no
phobia
too
big
to
overcome
Иди
вперёд,
нет
фобии,
которую
мы
не
смогли
бы
преодолеть,
The
flame
of
hope
will
never
lead
me
astray
Пламя
надежды
никогда
не
собьёт
нас
с
пути.
Gather
around
as
we
forge
the
summoning
Соберитесь
вокруг,
пока
мы
создаём
призыв,
End
this
tale
once
and
for
all
Покончим
с
этой
историей
раз
и
навсегда.
Awake
the
espers
Пробудите
эсперов!
Brute
force
the
will
of
generations
Грубой
силой
покорим
волю
поколений,
Ghosts
of
the
past
unheard
for
too
long
Призраки
прошлого,
которых
не
слышали
слишком
долго,
On
the
edge
of
the
wastelands
the
gathering
prevails
На
краю
пустоши
собрание
торжествует.
Walk
on,
no
obstacle
too
big
to
overcome
Иди
вперёд,
нет
преграды,
которую
мы
не
смогли
бы
преодолеть,
The
flame
of
hope
will
never
lead
us
astray
Пламя
надежды
никогда
не
собьёт
нас
с
пути.
As
the
heat
of
intentions
is
about
to
consume
us
all
Поскольку
жар
стремлений
вот-вот
поглотит
нас
всех,
Is
about
to
consume
us
all
Вот-вот
поглотит
нас
всех.
We
will
tide
with
the
lifestream
so
eager,
so
certain
Мы
сольёмся
с
потоком
жизни,
такие
жаждущие,
такие
уверенные,
We
will
fight
for
our
future,
to
be
exposed
Мы
будем
бороться
за
наше
будущее,
чтобы
открыться
миру.
There'll
always
be
a
reason
to
be
told
why
we
can
Ведь
всегда
будет
причина,
по
которой
мы
можем,
Always
aware
why
it
all
has
begun
extraordinary
Всегда
осознавая,
почему
всё
это
началось,
необыкновенно.
Walk
on,
no
phobia
too
big
to
overcome
Иди
вперёд,
нет
фобии,
которую
мы
не
смогли
бы
преодолеть,
The
flame
of
hope
will
never
lead
me
astray
Пламя
надежды
никогда
не
собьёт
нас
с
пути.
I
will
trespass
your
ghost,
walk
on
Я
пройду
сквозь
твой
призрак,
пойду
дальше.
I
will
tide
with
the
lifestream
Я
сольюсь
с
потоком
жизни.
We
will
tide
with
the
lifestream
Мы
сольёмся
с
потоком
жизни.
We
will
tide
with
the
lifestream
so
eager,
so
certain
Мы
сольёмся
с
потоком
жизни,
такие
жаждущие,
такие
уверенные,
We
will
fight
for
our
future,
to
be
exposed
Мы
будем
бороться
за
наше
будущее,
чтобы
открыться
миру.
I
will
welcome
uncertainty
Я
приму
неизвестность,
Face
the
ghosts
of
future
past
Встречусь
с
призраками
прошлого
будущего
And
find
a
resting
place
И
обрету
место
покоя.
I
will
welcome
uncertainty
Я
приму
неизвестность,
Face
the
ghosts
of
future
past
Встречусь
с
призраками
прошлого
будущего
And
ignite
the
flame
of
hope
again
И
зажгу
пламя
надежды
снова.
Walk
on,
no
phobia
too
big
to
overcome
Иди
вперёд,
нет
фобии,
которую
мы
не
смогли
бы
преодолеть,
(We
will
tide
with
the
lifestream)
(Мы
сольёмся
с
потоком
жизни.)
The
flame
of
hope
will
never
lead
me
astray
Пламя
надежды
никогда
не
собьёт
нас
с
пути.
(Tide
with
the
lifestream)
(Сольёмся
с
потоком
жизни.)
Walk
on,
no
phobia
too
big
to
overcome
Иди
вперёд,
нет
фобии,
которую
мы
не
смогли
бы
преодолеть,
(We
will
tide
with
the
lifestream)
(Мы
сольёмся
с
потоком
жизни.)
The
flame
of
hope
will
never
lead
me
astray
Пламя
надежды
никогда
не
собьёт
нас
с
пути.
(Tide
with
the
lifestream)
(Сольёмся
с
потоком
жизни.)
I
will
trespass
your
ghost,
walk
on
Я
пройду
сквозь
твой
призрак,
пойду
дальше,
For
we
will
never
be
the
ruins
to
be
witnessed
Ибо
мы
никогда
не
станем
руинами,
которые
увидят.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philipp Gawenda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.