Paroles et traduction Tell You What Now - Painkiller
We
burden
our
days
with
heavy
hearts,
within
a
world
of
prison,
we
built
our
world
a
prison.
Мы
отягощаем
наши
дни
тяжестью
на
сердце,
в
мире-тюрьме,
мы
построили
наш
мир-
тюрьму.
WE
BUILT
A
WOLRD
A
PRISON
МЫ
ПОСТРОИЛИ
МИР-ТЮРЬМУ
In
the
calm
of
spoken
word
lies
the
seed
to
relieve
and
in
the
palm
of
my
hand
seeds
the
spark
of
a
life's
ending.
В
спокойствии
произнесенного
слова
таится
семя
облегчения,
и
в
моей
ладони
зарождается
искра
конца
жизни.
We
burden
our
days
with
heavy
hearts
(with
heavy
hearts),
within
a
world
of
prison,
we
built
our
world
a
prison.
Мы
отягощаем
наши
дни
тяжестью
на
сердце
(с
тяжелыми
сердцами),
в
мире
тюрьмы,
мы
построили
наш
мир
тюрьмой.
I
relinquish
love
despise
your
presence
and
your
distance.
Я
отказываюсь
от
любви,
презираю
твое
присутствие
и
твою
отстраненность.
Your
progress,
my
demise.
Твой
прогресс
- моя
гибель.
My
progress,
your
surrender.
Мой
прогресс
- твоя
капитуляция.
I
relinquish
love
despise
your
presence
& your
distance,
curse
my
name
...
and
detest
my
guts.
Я
отказываюсь
от
любви,
презираю
твое
присутствие
и
твою
отстраненность,
проклинаю
свое
имя...
и
ненавижу
себя
до
глубины
души.
The
waiting
only
stops
if
my
heart
does.
Ожидание
прекращается
только
тогда,
когда
это
делает
мое
сердце.
(The
waiting
only
stops
if
my
heart
does)
(Ожидание
прекращается
только
тогда,
когда
это
делает
мое
сердце)
These
days
are
pale
and
endless.
Эти
дни
бледны
и
бесконечны.
May
they
bring
relieve
with
your
promises.
Пусть
они
принесут
облегчение
твоими
обещаниями.
May
they
set
you
free.
Пусть
они
освободят
тебя.
Those
burdened
days
so
dark,
you
can
barely
see.
Эти
тяжелые
дни
так
темны,
что
ты
едва
можешь
видеть.
May
they
brighten
up
and
may
they
bring
relieve
until
this
waiting
stops,
you
can
hardly
breathe.
Пусть
они
станут
ярче
и
принесут
облегчение,
пока
это
ожидание
не
прекратится,
ты
едва
можешь
дышать.
These
days
(these
days)
are
pale
and
endless
(pale
and
endless).
May
they
bring
relieve
(relieve)
with
your
promises...
Utter
craving
(Utter
craving)!
Will
this
ever
end?
The
waiting
stops,
only
if
my
heart
does!
Эти
дни
(эти
дни)
бледны
и
бесконечны
(бледны
и
бесконечны).
Пусть
они
принесут
облегчение
(relief)
вашими
обещаниями...
Крайняя
жажда
(Крайняя
жажда)!
Закончится
ли
это
когда-нибудь?
Ожидание
прекратится,
только
если
это
сделает
мое
сердце!
I
relinquish
love
despise
your
presence
& your
distance.
Я
отказываюсь
от
любви,
презираю
твое
присутствие
и
твою
отстраненность.
Curse
my
name...
and
detest
my
guts.
Проклинай
мое
имя...
и
ненавидь
меня
до
глубины
души.
The
waiting
only
stops
if
my
heart
does.
Ожидание
прекращается
только
тогда,
когда
это
делает
мое
сердце.
This
waiting
stops
only
if
my
heart
does.
Это
ожидание
прекращается
только
тогда,
когда
это
делает
мое
сердце.
This
waiting
stops
...
Это
ожидание
прекращается...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Florian Scheithauer, Lukas Lehmann, Max Kruger, Paul Gapski, Philipp Gawenda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.