Tell You What Now - Stargazing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tell You What Now - Stargazing




Darkness, she's ruling this place
Тьма, она правит этим местом
Rips a pitch-black abyss inside of me
Разрывает черную как смоль пропасть внутри меня
But in all this nothingness
Но во всем этом небытии
There's a view so well-known
Там такой хорошо знакомый вид
Stargazing at those fainting lights
Любуюсь звездами на эти гаснущие огни
So we meet again
Итак, мы снова встретились
(Such an awful night)
(Такая ужасная ночь)
(Please leave me be)
(Пожалуйста, оставь меня в покое)
I can't stand your sight
Я не выношу твоего вида
You're my mute companions
Вы мои безмолвные спутники
(In my everlasting fight)
моей вечной борьбе)
Swallowed
Проглоченный
Fragments of the past brought up by lights in the dark
Фрагменты прошлого, высвеченные огнями в темноте
You were supposed to guide me home
Вы должны были проводить меня домой
Every single one of you considered a traitor
Каждого из вас считали предателем
Backstabbed from so far away
Удар в спину, нанесенный издалека
Inferiorly waiting
Униженно жду
For you to follow up on what you promised me so long ago
Когда ты выполнишь то, что обещал мне так давно
You said I'm save and must not leave
Ты сказал, что я спасен и не должен уходить
For the night is dark and full of terrors
Ибо ночь темна и полна ужасов
Submissively I waited
Я покорно ждала
Afraid to move but also way too terrified to stay
Боясь пошевелиться, но в то же время слишком напуганная, чтобы остаться
It's when I finally realized it
Именно тогда я, наконец, поняла это
Your light was fake and brought me off the right way
Твой свет был фальшивым и сбил меня с правильного пути
I brought the horrors with me
Я принес с собой ужасы
War has its foot in my door, demanding to come in
Война стучится в мою дверь, требуя войти
What once has started as a new form of pride
То, что когда-то начиналось как новая форма гордости
Has become a home front
Стало тылом
Oh my queen, would you take me in
О, моя королева, прими меня, пожалуйста
I'll open myself to your eternity
Я откроюсь твоей вечности
Oh my queen, would you take me in
О, моя королева, прими меня, пожалуйста
I'll open myself to your eternity
Я откроюсь твоей вечности
Reasoning so fruitless
Рассуждения так бесплодны
My mind is made up, I'm too far gone
Я принял решение, я зашел слишком далеко
All those thoughts I can't control
Все эти мысли, которые я не могу контролировать
As I'm laying here
Пока я лежу здесь
Stargazing at those fainting lights
Любуясь звездами на эти гаснущие огни
So we meet again
Итак, мы встретились снова
(Such an awful night)
(Такая ужасная ночь)
(Please leave me be)
(Пожалуйста, оставь меня в покое)
I can't stand your sight
Я не выношу твоего вида
You're my mute companions
Вы мои немые спутники
(In my everlasting fight)
моей вечной борьбе)
Gone
Ушедший
Into the dark
В темноту
I must walk away from those dying lights
Я должен уйти от этих гаснущих огней





Writer(s): Florian Scheithauer, Philipp Gawenda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.