Tellaman - Hit Me Up +27737088688 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tellaman - Hit Me Up +27737088688




Hit Me Up +27737088688
Набери меня +27737088688
Tellaman, Tellaman oh
Телламан, Телламан, о
Ohh oh
О-о-о
If you down let me know
Если ты не против, дай мне знать
Ain't nothing wrong with being my bro
Нет ничего плохого в том, чтобы быть моим бро
I let my ex baby go
Я отпустил свою бывшую
'Cause she played those games with
Потому что она играла с
My heart
Моим сердцем
Now I'm on my fucking own
Теперь я сам по себе, черт возьми
Need me a bad bad on my bone, right now
Мне нужна плохая девчонка рядом, прямо сейчас
Hit me up, I'll be waiting on your call
Набери меня, я буду ждать твоего звонка
Hit me up, hope you don't get too involved
Набери меня, надеюсь, ты не слишком увлечешься
Hit me up, love scars hard to solve
Набери меня, любовные шрамы трудно залечить
Hit me up, up up up up
Набери меня, меня, меня, меня
Up up, when it comes to love don't ever rush
Меня, меня, когда дело касается любви, никогда не торопись
Most times it ain't love, that shit is lust
В большинстве случаев это не любовь, это похоть
I'm the type to rather have some fun
Я из тех, кто предпочитает повеселиться
If I hit you up it was a must (Brr brr)
Если я тебе написал, значит, это было необходимо (Брр, брр)
Make that Gucci drip and make it gush
Пусть Gucci стекает и льется рекой
Thinking bout excuses for your daddy and your mom
Придумываешь отговорки для папы и мамы
I will touch you good they'll see it in your straad
Я буду ласкать тебя так хорошо, что они увидят это в твоей походке
You don't, give a damn you got in a bad bad bad
Тебе все равно, ты попала в плохую, плохую, плохую ситуацию
Usher rain, I don't wanna land land land
Дождь Ашер, я не хочу приземляться, приземляться, приземляться
Just understand, I'll never be your man man man
Просто пойми, я никогда не буду твоим мужчиной, мужчиной, мужчиной
Oh man, oh
О, чувак, о
Ohh oh
О-о-о
If you down let me know
Если ты не против, дай мне знать
Ain't nothing wrong with being my bro
Нет ничего плохого в том, чтобы быть моим бро
I let my ex baby go
Я отпустил свою бывшую
'Cause she played those games with
Потому что она играла с
My heart
Моим сердцем
Now I'm on my fucking own
Теперь я сам по себе, черт возьми
Need me a bad bad on my bone, right now
Мне нужна плохая девчонка рядом, прямо сейчас
Hit me up, I'll be waiting on your call
Набери меня, я буду ждать твоего звонка
Hit me up, hope you don't get too involved
Набери меня, надеюсь, ты не слишком увлечешься
Hit me up, love scars hard to solve
Набери меня, любовные шрамы трудно залечить
Hit me up, up up up up
Набери меня, меня, меня, меня
Up up up up
Меня, меня, меня, меня
Up up up up
Меня, меня, меня, меня
When it comes to love don't ever rush (don't)
Когда дело касается любви, никогда не торопись (не торопись)
Gotta let it hit you by surprise (ohh yeah)
Пусть она накроет тебя врасплох да)
I'm the type to rather have some fun (yeah)
Я из тех, кто предпочитает повеселиться (да)
When we started you knew what it was
Когда мы начали, ты знала, что к чему
I was off the lean yeah I was buzzing
Я был под кайфом, да, я был на веселе
Now I don't understand all the fuss
Теперь я не понимаю всей этой суеты
Just come to the crib and bring your cousin
Просто приходи ко мне домой и приведи свою кузину
Only if she fucking not cuffing
Только если она ни с кем не встречается
Girl show me your titty or something
Детка, покажи мне свою сиську или что-нибудь еще
She do a split like it ain't nothing
Она садится на шпагат, как будто это ничего не значит
I'll make it quiff like it ain't nothing
Я сделаю это легко, как будто это ничего не значит
Oh girl
О, детка
Ohh oh
О-о-о
If you down let me know
Если ты не против, дай мне знать
Ain't nothing wrong with being my bro
Нет ничего плохого в том, чтобы быть моим бро
I let my ex baby go
Я отпустил свою бывшую
'Cause she played those games with
Потому что она играла с
My heart
Моим сердцем
Now I'm on my fucking own
Теперь я сам по себе, черт возьми
Need me a bad bad on my bone, right now
Мне нужна плохая девчонка рядом, прямо сейчас
Hit me up, I'll be waiting on your call
Набери меня, я буду ждать твоего звонка
Hit me up, hope you don't get too involved
Набери меня, надеюсь, ты не слишком увлечешься
Hit me up, love scars hard to solve
Набери меня, любовные шрамы трудно залечить
Hit me up, up up up up
Набери меня, меня, меня, меня
Up up up up
Меня, меня, меня, меня
Up up up up
Меня, меня, меня, меня





Writer(s): Owen Thelmusa Samuel, Mthembu Olwethu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.