Tellem - Lef - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tellem - Lef




Hoe lang ga jij daar nog staan
Как долго ты будешь стоять здесь,
Met alle reden om te gaan?
имея все основания уйти?
Wie heeft je verkeerd gedaan?
Кто тебя обидел?
Ik kijk dit niet langer aan
Я больше не смотрю на это.
Ze zei "Habibi, ik boog tot ik brak, je deed niets
Она сказала: "Хабиби, я гнулась, пока не сломалась, а ты ничего не сделал
Wat je zei was het geeft niet
То, что ты сказал, не имеет значения.
Ik doe mijn werk elke dag maar leef niet, ik leef niet."
Я делаю свою работу каждый день, но я не живу, я не живу.
"Habiba, wat heb ik wel en niet gedaan?
"Хабиба, что я сделал и чего не сделал?
Vorige week ging het prima
На прошлой неделе все было хорошо.
Je doet alsof ik niet besta
Ты делаешь вид, что меня не существует.
Tijd dat ik roep met jou."
Время, когда я звоню тебе.
Kom dan als jij lef hebt want, ik ga niet, ik laat niet los
Тогда приходи, если у тебя хватит смелости, потому что я не уйду, я не отпущу тебя.
Kom dan als jij lef hebt want, ik sta hier, waar wacht jij op
Тогда приходи, если у тебя хватит смелости, потому что я стою здесь, чего же ты ждешь
Hoe lang ga jij daar nog staan
Как долго ты будешь стоять здесь,
Met alle reden om te gaan?
имея все основания уйти?
Ik heb die shoes voor je trap
У меня есть туфли для твоей лестницы.
Ik kijk dit niet langer aan
Я больше не смотрю на это.
Ze zei "Habibi, ik boog op die drank, je deed niets
Она сказала: "Хабиби, я наклонилась над этим напитком, а ты ничего не сделал
Wat je zei gast het geeft niet
То, что ты сказал, не имеет значения.
Ik doe mijn werk elke dag maar leef niet, ik leef niet."
Я делаю свою работу каждый день, но я не живу, я не живу.
"Habiba, wat heb ik wel en niet gedaan?
"Хабиба, что я сделал и чего не сделал?
Vorige week ging het prima
На прошлой неделе все было хорошо.
Je doet alsof ik niet besta
Ты делаешь вид, что меня не существует.
Tijd dat ik roep met jou."
Время, когда я звоню тебе.
Kom dan als jij lef hebt want, ik ga niet, ik laat niet los
Тогда приходи, если у тебя хватит смелости, потому что я не уйду, я не отпущу тебя.
Kom dan als jij lef hebt want, ik sta hier, waar wacht jij op
Тогда приходи, если у тебя хватит смелости, потому что я стою здесь, чего же ты ждешь
Maar ik gooi de briefjes die jij ving
Но я выброшу записки, которые ты поймал.
Want spenderen is jouw ding
Потому что траты-это твое.
Maar ze ziet het somber in
Но она видит это мрачно.
Oh ze ziet het somber in
О, она выглядит мрачной.
Hoe kan ik mezelf nog zijn
Как я могу оставаться собой?
Als ik aandacht zoek bij jou
Когда я ищу твоего внимания
En dat is niks voor mij
И для меня это ничего не значит.
Kom dan als jij lef hebt want, ik ga niet, ik laat niet los
Тогда приходи, если у тебя хватит смелости, потому что я не уйду, я не отпущу тебя.
Kom dan als jij lef hebt want, ik sta hier, waar wacht jij op
Тогда приходи, если у тебя хватит смелости, потому что я стою здесь, чего же ты ждешь
Kom dan als jij lef hebt want, ik ga niet, ik laat niet los
Тогда приходи, если у тебя хватит смелости, потому что я не уйду, я не отпущу тебя.
Kom dan als jij lef hebt want, ik sta hier, waar wacht jij op
Тогда приходи, если у тебя хватит смелости, потому что я стою здесь, чего же ты ждешь





Writer(s): Felix Laman, Tarik Mazian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.