Paroles et traduction Telma Lee - Toca Em Mim
Toca Em Mim
Прикоснись ко мне
Amor
não
quero
confusão
Любимый,
не
хочу
ссор,
Me
agarra
e
me
atira
no
chão
Обними
меня
и
брось
на
пол.
Meu
corpo
aquece
contigo,
oh,
oh,
ho
Моё
тело
горит
с
тобой,
ох,
ох,
ох.
Não
Maya
faz
o
que
eu
peço
Не
бойся,
делай,
что
я
прошу,
Tu
sabes
o
meu
desejo
Ты
знаешь
моё
желание.
Hoje
eu
quero
ser
só
tua
Сегодня
я
хочу
быть
только
твоей.
Vem
pra
mim
ninguém
vai
impedir
Иди
ко
мне,
никто
не
помешает,
Algo
me
diz
que
isso
vai
explodir
Что-то
мне
подсказывает,
что
это
взорвется.
Sabes
bem
ninguém
faz
como
eu
Ты
же
знаешь,
никто
не
делает
так,
как
я.
Encosta
aqui,
aperta
assim
(abusa
de
mim)
Прикоснись
сюда,
сожми
вот
так
(властвуй
мной).
Baby
toca,
toca
em
mim
Любимый,
прикоснись,
прикоснись
ко
мне,
E
eu
toco,
toco
em
ti
И
я
прикоснусь,
прикоснусь
к
тебе.
Faz-me
voar,
perder
o
ar
Заставь
меня
летать,
потерять
дыхание.
Agora
fica,
fica
assim
Теперь
останься,
останься
так,
E
eu
fico,
fico
assim
И
я
останусь,
останусь
так.
Como
é
tão
bom
Как
же
это
хорошо,
Como
é
tão
bom
Как
же
это
хорошо.
(Xê)
faz
mesmo
assim
bem
devagar
(Чёрт)
делай
именно
так,
очень
медленно,
Não
vens
que
já
estou
a
flutuar,
baby
Иди
же,
я
уже
парю,
любимый.
Tu
és
bom
em
tudo
Ты
хорош
во
всём,
Como
pode
ser?
Как
это
возможно?
Ai,
ai,
ai,
esse
teu
tarraxar
Ай,
ай,
ай,
твои
движения,
Não
para
que
estou
a
gostar
Не
останавливайся,
мне
нравится.
Mor
só
tu,
pra
me
enlouquecer
Только
ты
можешь
свести
меня
с
ума.
Vem
pra
mim,
ninguém
vai
impedir
Иди
ко
мне,
никто
не
помешает,
Algo
me
diz,
que
isso
vai
explodir
Что-то
мне
подсказывает,
что
это
взорвется.
Sabes
bem,
ninguém
faz
como
eu
Ты
же
знаешь,
никто
не
делает
так,
как
я.
Encosta
aqui,
aperta
assim
(abusa
de
mim)
Прикоснись
сюда,
сожми
вот
так
(властвуй
мной).
Baby
toca,
toca
em
mim
Любимый,
прикоснись,
прикоснись
ко
мне,
E
eu
toco,
toco
em
ti
И
я
прикоснусь,
прикоснусь
к
тебе.
Faz-me
voar,
perder
o
ar
Заставь
меня
летать,
потерять
дыхание.
Agora
fica,
fica
assim
Теперь
останься,
останься
так,
E
eu
fico,
fico
assim
И
я
останусь,
останусь
так.
Como
é
tão
bom
Как
же
это
хорошо,
Como
é
tão
bom
(xê)
Как
же
это
хорошо
(чёрт).
Xê,
tu
não
precisas
te
estressar
(xê)
Чёрт,
тебе
не
нужно
напрягаться
(чёрт),
Vamos
só
nós
amar
Давай
просто
любить
друг
друга.
Baby
toca,
toca
em
mim
Любимый,
прикоснись,
прикоснись
ко
мне,
E
eu
toco,
toco
em
ti
И
я
прикоснусь,
прикоснусь
к
тебе.
Faz-me
voar,
perder
o
ar
Заставь
меня
летать,
потерять
дыхание.
Agora
fica,
fica
assim
Теперь
останься,
останься
так,
E
eu
fico,
fico
assim
И
я
останусь,
останусь
так.
Como
é
tão
bom
Как
же
это
хорошо,
Como
é
tão
bom
(xê)
Как
же
это
хорошо
(чёрт).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oseas Carvalho Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.