Paroles et traduction Telma Lee - Tá Cuiar
Fazia
algum
tempo
It
had
been
a
while
Que
eu
não
acreditava
em
homem
algum
Since
I
last
believed
in
any
man
Chegaste
bem
de
mansinho
You
arrived
so
gently
Me
dás
tanto
carinho
You
give
me
so
much
affection
Não
resisti
I
couldn't
resist
Amor
promete
My
love,
promise
Não
me
magoar
Not
to
hurt
me
E
que
a
paixão
não
vai
acabar
And
that
the
passion
won't
fade
away
Que
estou
na
tua
mão
Because
I'm
in
your
hands
E
que
o
nosso
amor
And
may
our
love
Não
seja
em
vão
Not
be
in
vain
Agora
que
está
a
crier
Now
that
you're
making
me
cry
Não
consigo
te
largar
I
can't
let
you
go
Chegaste
me
deste
do
ar
You
arrived
and
gave
me
air
to
breathe
E
me
fizeste
acreditar
And
you
made
me
believe
Que
é
contigo
que
eu
vou
casar
That
it's
you
I'll
marry
Ao
teu
lado
descobri
By
your
side,
I
discovered
O
que
é
ser
feliz,
uhmm
What
it
means
to
be
happy,
uhmm
Ai
meu
deus
qual
é
esse
feitiço
Oh
my
God,
what
is
this
spell?
Parece
paraiso,
já
me
rendi
It
feels
like
paradise,
I've
surrendered
Amor
promete
My
love,
promise
Não
me
magoar
Not
to
hurt
me
E
que
a
paixão
não
vai
acabar
And
that
the
passion
won't
fade
away
Que
estou
na
tua
mão
Because
I'm
in
your
hands
E
que
o
nosso
amor
And
may
our
love
Não
seja
em
vão
Not
be
in
vain
Agora
que
está
a
crier
Now
that
you're
making
me
cry
Não
consigo
te
largar
I
can't
let
you
go
Chegaste
me
deste
do
ar
You
arrived
and
gave
me
air
to
breathe
E
me
fizeste
acreditar
And
you
made
me
believe
Que
é
contigo
que
eu
vou
casar
That
it's
you
I'll
marry
O
que
é
que
estou
a
viver,
esse
bebê
What
am
I
experiencing,
this
baby
Está
a
me
enlouquecer
Is
driving
me
crazy
O
que
é
que
estou
a
viver,
esse
bebê
What
am
I
experiencing,
this
baby
Está
a
me
enlouquecer
Is
driving
me
crazy
Agora
que
está
a
crier
Now
that
you're
making
me
cry
Não
consigo
te
largar
I
can't
let
you
go
Chegaste
me
deste
do
ar
You
arrived
and
gave
me
air
to
breathe
E
me
fizeste
acreditar
And
you
made
me
believe
Que
é
contigo
que
eu
vou
casar
That
it's
you
I'll
marry
Agora
que
está
a
crier
Now
that
you're
making
me
cry
Me
deste
bem,
Me
deste
bem
You
treated
me
well,
You
treated
me
well
Chegaste
me
deste
do
ar
You
arrived
and
gave
me
air
to
breathe
Me
deste
bem,
Me
deste
bem
You
treated
me
well,
You
treated
me
well
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): telma lee
Album
Tatuagem
date de sortie
09-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.