Telmo - Andrea - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Telmo - Andrea




Andrea
Андрея
Andrea
Андрея
Ayer me desperté con ganas de besarte otra vez
Вчера я проснулся с желанием снова поцеловать тебя
Rezo cada noche para poder volverte a ver
Я молюсь каждую ночь, чтобы снова увидеть тебя
Y como lo cuento, no tengas miedo
И как я говорю, не бойся
que no lo entiendes, pero atiende
Я знаю, что ты не понимаешь, но послушай
Besarte los labios, sentir tus manos
Поцеловать твои губы, почувствовать твои руки
Es tan difícil que...
Это так сложно, что...
Y es que Andrea
И дело в том, Андрея
Tu forma de hablar me derrumba
Твой способ говорить меня ранит
Tu estilo también me asusta
Твой стиль также меня пугает
Y me llevas con la marea
И ты несёшь меня по течению
Andrea
Андрея
Y es que Andrea
И дело в том, Андрея
Tu forma de hablar me derrumba
Твой способ говорить меня ранит
Tu estilo también me asusta
Твой стиль также меня пугает
Y me llevas con la marea
И ты несёшь меня по течению
Andrea
Андрея
Y como te lo pido
И как я прошу тебя
Y como te lo hago
И как я делаю это
Quiero mucho tiempo
Я хочу долгого времени
Poder besar tus labios
Мочь поцеловать твои губы
Y donde te has metido
И куда ты ушла
Que no te he encontrado
Что я не нашёл тебя
Hace cuanto tiempo
Сколько времени прошло
Que no hablamos
Что мы не говорили
Quiero volver a encontrarme contigo
Я хочу снова встретиться с тобой
Y quiero que seamos
И я хочу, чтобы мы были
Algo más que amigos
Чем-то большим, чем друзья
Desde que terminó el colegio
С тех пор, как закончилась школа
Verte es un privilegio
Увидеть тебя большая честь
Y esos intercambios
И тот обмен улыбками
Que pasaba a tu lado
Что случался когда я был рядом с тобой
Donde han quedado
Куда он делся?
Donde han quedado
Куда он делся?
Donde...
Куда...
Y es que Andrea
И дело в том, Андрея
Tu forma de hablar me derrumba
Твой способ говорить меня ранит
Tu estilo también me asusta
Твой стиль также меня пугает
Y me llevas con la marea
И ты несёшь меня по течению
Andrea
Андрея
Y es que Andrea
И дело в том, Андрея
Tu forma de hablar me derrumba
Твой способ говорить меня ранит
Tu estilo también me asusta
Твой стиль также меня пугает
Y me llevas con la marea
И ты несёшь меня по течению
Andrea
Андрея
Paso mucho tiempo pensando en ti
Я провожу много времени, думая о тебе
Mi corazón no me deja salir de aquí
Моё сердце не позволяет мне выйти отсюда
Quiero terminar lo que acabo de empezar
Я хочу закончить то, что только что начал
Así que vente conmigo y vamos a soñar
Так что пойдём со мной, и мы попадём в грёзы
Y quiero volver a encontrarme contigo
И я хочу снова встретиться с тобой
Y quiero que seamos
И я хочу, чтобы мы были
Algo más que amigos
Чем-то большим, чем друзья
Y el agua esta tan fría
И вода такая холодная
Mientras eres mi amiga
Пока ты моя подруга
Quiero vivir en lo irreal
Я хочу жить в несбыточном
Tocar otro cuerpo
Прикоснуться к другому телу
Sentir otros besos
Почувствовать другие поцелуи
No forma parte de mi lealtad
Это не часть моей верности
Andrea, Andrea y es que Andrea
Андрея, Андрея, и дело в том, Андрея
Andrea, Andrea y solo Andrea
Андрея, Андрея и только Андрея
Y es que Andrea
И дело в том, Андрея
Tu forma de hablar me derrumba
Твой способ говорить меня ранит
Tu estilo también me asusta
Твой стиль также меня пугает
Y me llevas con la marea
И ты несёшь меня по течению
Andrea
Андрея
Y es que Andrea
И дело в том, Андрея
Tu forma de hablar me derrumba
Твой способ говорить меня ранит
Tu estilo también me asusta
Твой стиль также меня пугает
Y me llevas con la marea
И ты несёшь меня по течению
Andrea
Андрея
Y es que Andrea
И дело в том, Андрея
Tu forma de hablar me derrumba
Твой способ говорить меня ранит
Tu estilo también me asusta
Твой стиль также меня пугает
Y me llevas con la marea
И ты несёшь меня по течению
Andrea
Андрея
Andrea, Andrea, Andrea no...
Андрея, Андрея, Андрея, нет...
Andrea, Andrea, Andrea no...
Андрея, Андрея, Андрея, нет...





Writer(s): Telmo Villegas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.