Paroles et traduction Telo Briggs - Telo's Monologue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Telo's Monologue
Монолог Тело
Got
a
text
from
my
home
boy
this
evening
вечером
братан
написал,
Said
he
wants
to
buy
me
a
ticket
говорит,
хочет
билет
мне
купить,
Says
we
should
go
on
a
trip
мол,
махнём,
куда
глаза
глядят.
Meanwhile
i
got
a
text
the
other
day
from
А
тут
на
днях
другой
чувак
написал,
A
guy
i
know
from
back
in
the
day
and
мы
с
ним
раньше
варились,
Hes
talking
crazy
несёт
какую-то
чушь,
Talking
bout
how
i
left
him
like
типа
я
его
бросил,
How
is
is
my
fault
im
doing
so
well
and
youre
not
типа
как
будто
я
виноват,
что
у
меня
всё
хорошо,
а
у
него
нет.
We
both
came
from
the
same
fucking
place
bro
like
Мы
же
с
тобой
из
одного
дерьма
вылезли,
братан,
блин!
And
theres
a
lot
more
im
dealing
with
and
У
меня
самого
дел
по
горло,
и
Its
almost
like
youre
speaking
and
theres
no
one
around
to
listen
такое
чувство,
что
говоришь
в
пустоту,
тебя
никто
не
слушает.
But
you
gon
listen
Но
ты
послушаешь.
I'll
take
you
on
this
merry
not
so
fucking
go
around
Я
проведу
тебя
по
этому
кругу
ада,
I'll
tell
you
all
the
things
that
you
should
never
know
about
расскажу
тебе
всё
то,
о
чём
тебе
знать
не
следует.
My
minds
been
racing
every
single
time
you
come
around
Каждый
раз,
когда
ты
рядом,
мой
разум
лихорадочно
мечется,
My
arms
been
aching
from
the
price
you
seem
to
throw
about
мои
руки
ноют
от
той
цены,
которую
ты,
похоже,
назначила.
The
money
got
me
feeling
i
could
probably
fuck
around
Эти
деньги
заставляют
меня
чувствовать,
что
я,
вероятно,
могу
тратить
их
направо
и
налево
And
give
your
girl
the
life
shes
only
ever
heard
about
и
дать
твоей
подруге
ту
жизнь,
о
которой
она
только
слышала.
Shits
so
crazy
now
all
my
friends
are
faking
now
Всё
настолько
безумно,
что
теперь
все
мои
друзья
притворяются.
Used
to
think
i'd
get
some
help
all
i
got
was
payment
plans
Раньше
я
думал,
что
получу
помощь,
но
всё,
что
я
получил,
- это
планы
выплат.
So
i'm
typing
up
accounts
for
the
girls
i'm
taking
out
Поэтому
я
веду
учёт
трат
на
девушек,
которых
приглашаю
на
свидания,
While
my
boys
are
riding
on
the
high
that
i
just
made
it
out
в
то
время
как
мои
парни
ловят
кайф
от
того,
что
я
выбрался
из
этой
дыры.
Dealing
through
a
purchase
Занимаюсь
покупками,
Never
used
to
hit
me
now
it's
telo
you
forgotten
раньше
меня
это
не
трогало,
а
теперь
ты
забыл
про
Тело.
All
the
time
we
kicked
it
back
at
home
at
your
pops
crib
Всё
то
время,
что
мы
провели
у
твоего
бати,
Before
i
reminisce
could
you
a
spare
a
couple
hundreds
прежде
чем
я
пущусь
в
воспоминания,
не
одолжишь
пару
сотен?
Shit
is
so
depressing
so
i'm
venting
to
the
wrong
girl
Всё
так
хреново,
что
я
изливаю
душу
не
той
девушке,
Then
i
hit
another
cause
i
feel
i
don't
belong
here
а
потом
цепляю
другую,
потому
что
чувствую,
что
мне
здесь
не
место.
Im
feeling
all
alone
here
Чувствую
себя
таким
одиноким.
And
i
could
tell
it
straight
И
я
мог
бы
сказать
это
прямо,
But
why
the
niggas
hit
your
line
the
most
is
always
fake
но
почему
те,
кто
чаще
всего
пишет
тебе,
всегда
фальшивы?
And
why
i
gotta
show
you
what
im
going
through
inside
И
почему
я
должен
показывать
тебе,
что
у
меня
творится
внутри?
Can't
you
see
by
telling
stories
you
fucking
up
your
mind
Разве
ты
не
видишь,
что,
рассказывая
эти
истории,
ты
разрушаешь
свой
разум
For
a
couple
troubled
fans
who
gon
prolly
turn
around
ради
пары
проблемных
фанаток,
которые,
вероятно,
отвернутся
With
a
fucking
cloak
and
dagger
when
it's
time
to
torch
it
down
с
гребаным
кинжалом
за
спиной,
когда
придёт
время
сжигать
мосты?
And
the
very
truth
you
shared
is
gon
fucking
hunt
you
down
and
И
та
самая
правда,
которой
ты
поделился,
будет
преследовать
тебя,
и...
And
theres
a
lot
to
say
but
Столько
всего
хочется
сказать,
но
I
think
im
just
gonna
keep
it
inside
cause
думаю,
я
просто
оставлю
это
при
себе,
потому
что
When
you
speak
they
dont
really
listen
когда
говоришь,
тебя
не
слушают,
They
pick
that
shit
apart
цепляются
к
словам
And
look
for
the
things
that
и
ищут
то,
They
can
press
на
что
можно
надавить.
Its
4am
i
cant
hit
up
my
weed
plug
and
4 утра,
не
могу
позвонить
своему
дилеру,
We
like
3 grown
men
in
the
studio
right
now
а
мы
тут
в
студии,
как
три
взрослых
мужика.
Im
too
fucking
sober
for
this
man
Слишком
я
трезвый
для
этого
дерьма,
мужик.
Too
fucking
sober
Слишком
трезвый.
But
hey
if
you
got
a
fat
ass
you
can
always
call
me
my
numbers
is
081
Эй,
если
у
тебя
классная
задница,
звони
мне,
мой
номер
081...
Nah
im
just
kidding
Да
не,
шучу.
But
really
if
you
got
a
fat
ass
you
should
hit
me
Но
если
серьёзно,
у
тебя
классная
задница,
напиши
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oluwagbeminiyi Oshoba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.