Paroles et traduction Telyscopes - Python (In The Weeds)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Python (In The Weeds)
Python (В дебрях)
Are
you
happy?
Ты
счастлива?
Or
are
you
pretending?
Или
только
притворяешься?
How
much
will
you
swallow
Сколько
ты
еще
проглотишь,
Before
your
stomach
bleeds?
Прежде
чем
из
твоего
желудка
хлынет
кровь?
The
lump
in
my
abdomen
Этот
ком
в
моем
животе
Gets
bigger
every
day
С
каждым
днем
становится
все
больше.
It's
a
kink
in
a
garden
hose
Он
как
перегиб
в
садовом
шланге,
A
clogged
kitchen
sink
Как
забитая
раковина
на
кухне,
Broken
garbage
disposal
Как
сломанный
измельчитель
мусора.
Are
you
getting
all
tangled
up
inside
the
weeds?
Ты
что,
погрязла
в
этих
дебрях?
That
scale
the
home
and
constrict
your
blood
Которые
оплетают
дом
и
сдавливают
твою
кровь,
Like
a
large
carnivorous
snake?
Словно
огромная
хищная
змея?
(Pica,
pica)
(Сорока,
сорока)
I
wouldn't
follow
advice
from
the
lesser-wise
Я
бы
не
стал
слушать
советы
глупцов,
(Python,
python)
(Питон,
питон)
But
i
will
swallow
Но
я
проглочу
You
down
to
the
shoes
every
time
Тебя
целиком,
до
самых
пяток,
и
не
в
первый
раз.
Are
you
getting
all
tangled
up
Ты
что,
погрязла
Inside
the
weeds?
В
этих
дебрях?
Are
you
afraid
of
sinking
in
Ты
боишься
утонуть,
Too
deep
to
climb
back
out?
Зайти
так
глубоко,
что
уже
не
выплыть?
Went
to
bed
with
a
stranger
Легла
спать
с
незнакомцем,
Woke
up
five
years
later
Проснулась
пять
лет
спустя.
The
beat
never
stopped
but
you
lost
the
count
Ритм
не
переставал
биться,
но
ты
сбилась
со
счета.
How
long
until
the
drywall
comes
tumbling
down
in
the
rain?
Сколько
еще
пройдет
времени,
прежде
чем
гипсокартон
начнет
рушиться
под
дождем?
How
long
until
the
sadness
overwhelms
our
tiny
reptile
brains?
Сколько
еще
пройдет
времени,
прежде
чем
печаль
захлестнет
наши
крошечные
рептильные
мозги?
What
is
waiting
for
us
Что
ждет
нас
At
the
end
of
our
numbered
days
В
конце
наших
отмеренных
дней?
But
maternity
centers,
custody
hearings?
Родильные
дома,
суды
по
опеке?
Nursing
homes,
marble
graves?
Дома
престарелых,
мраморные
могилы?
Are
you
ready
to
settle
down?
Ты
готова
остепениться?
Already
feeling
tied
down?
Уже
чувствуешь
себя
связанной?
(Twist
and
turn
in
my
sleep,
strangle
me
while
I
eat
(Я
ворочаюсь
во
сне,
ты
душить
меня,
пока
я
ем.
Why
can't
you
free
me?)
Почему
ты
не
можешь
меня
освободить?)
You
can't
climb
back
out
Ты
не
можешь
вернуться
назад,
The
clock
keeps
spinning
'round
Часы
продолжают
свой
ход.
The
beat
never
slows
down
but
you
Ритм
не
замедляется,
но
ты,
You
lost
the
count
Ты
сбилась
со
счета.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Hubbell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.