Paroles et traduction Telyscopes - 3X3 (Cessation)
Tables
have
turned,
tables
have
turned
Мы
поменялись
ролями,
мы
поменялись
ролями.
You've
already
made
your
bed,
now
sleep
on
it
Ты
уже
застелил
постель,
теперь
спи
на
ней.
I
slept
at
the
feet
of
two
deadheads
the
night
that
you
died
Я
спал
у
ног
двух
мертвецов
в
ночь,
когда
ты
умер.
And
three
years
later
I
still
feel
gooey
inside
И
три
года
спустя
я
все
еще
чувствую
себя
липким
внутри
Deported
from
the
party
of
twelve
and
welcomed
home
Изгнан
из
партии
двенадцати
и
встречен
дома.
The
light
from
your
crystal
chandelier
guided
me
along
Свет
от
твоей
хрустальной
люстры
вел
меня
вперед.
Reduced
to
a
lighthouse
outlining
violent
bathtub
foam
Сведенный
к
маяку
очерчивающему
яростную
пену
ванны
I
ride
on
the
wings
of
he,
I
prefer
to
travel
alone
Я
лечу
на
крыльях
его,
я
предпочитаю
путешествовать
один.
It's
great
to
see
you're
doing
so
well,
Приятно
видеть,
что
у
тебя
все
хорошо,
But
Kevin,
can
you
play
me
the
songs
I
came
to
hear?
Но,
Кевин,
ты
можешь
сыграть
мне
песни,
которые
я
пришел
послушать?
And
there
a
ghastly
shadow
formed
and
captured
the
tall
И
тут
появилась
жуткая
тень
и
захватила
высокого.
Black
silhouette
of
figure
who's
head
shank
into
a
small
Черный
силуэт
фигуры,
чья
голова
превратилась
в
маленький
...
Bullet
sized
hole
imprinted
in
the
apartment
drywall
Дыра
размером
с
пулю
отпечаталась
в
гипсокартоне
квартиры
Easter
eve
when
we
got
stoned
Канун
Пасхи,
когда
мы
накурились.
Dead
and
buried
under
stone
Мертв
и
похоронен
под
камнем.
Eighteen
was
a
year
I've
tried
to
forget
Восемнадцать
- это
год,
который
я
пытался
забыть.
Easter
Day
when
I
woke
День
Пасхи,
когда
я
проснулся.
The
cave
was
full
and
blocked
by
stone
Пещера
была
забита
камнями.
Nobody
rose,
nobody
spoke
Никто
не
поднялся,
никто
не
произнес
But
the
vessel
and
the
rose
Ни
слова,
кроме
сосуда
и
розы.
Framed
in
gold
couldn't
decompose
Обрамленная
золотом,
она
не
могла
разлагаться.
Hanging
high
above
the
green
carpet
that
burned
my
hands
and
feet
Висел
высоко
над
зеленым
ковром,
который
обжигал
мои
руки
и
ноги.
Maybe
I'm
wrong
and
you're
right
Может
быть
я
ошибаюсь
а
ты
прав
He
pulled
out
a
box
of
old
cassettes
from
his
father's
car
Он
вытащил
коробку
старых
кассет
из
отцовской
машины.
Unraveled
the
tapes
and
stretched
them
out
across
the
lawn
Я
распутал
ленты
и
растянул
их
на
лужайке.
And
time,
neither
bent
nor
straight,
can't
replay
like
magnetic
tape
И
время,
ни
изогнутое,
ни
прямое,
не
может
прокручиваться,
как
магнитная
лента.
You're
left
to
wonder
and
wallow
at
the
hands
of
a
sick
machine
Тебе
остается
только
гадать
и
барахтаться
в
руках
больной
машины.
It's
great
to
see
you're
doing
so
well,
Приятно
видеть,
что
у
тебя
все
хорошо.
But
hey
Wayne,
can
you
play
me
the
songs
I
came
to
hear?
Но
эй,
Уэйн,
ты
можешь
сыграть
мне
песни,
которые
я
пришел
послушать?
Full
moon,
winter
nova,
I
still
shiver
to
your
songs
Полная
луна,
Зимняя
нова,
я
все
еще
дрожу
от
твоих
песен.
July
heat
the
woods
on
paul
spring
parkway
where
I
fucked
in
my
car
Июльская
жара
лес
на
пол
Спринг
Паркуэй
где
я
трахался
в
своей
машине
Change
is
a
necessity
that
isn't
necessarily
kind
Перемены-это
необходимость,
которая
не
обязательно
добра.
But
death
is
a
sweet
release---
Но
смерть-это
сладостное
освобождение
...
The
greatest
drug,
the
highest
high
Величайший
наркотик,
высочайший
кайф.
Easter
Day
when
I
woke
День
Пасхи,
когда
я
проснулся.
The
tomb
was
full
and
blocked
by
stone
Гробница
была
заполнена
и
забита
камнем.
Nobody
rose,
nobody
spoke
Никто
не
встал,
никто
не
заговорил,
And
now
a
picture
of
Marlese
и
вот
передо
мной
картина
Марлезе.
Is
tacked
to
cork
as
the
centerpiece
Он
прикреплен
к
пробке
в
качестве
центрального
элемента
Silver
hair
like
the
oxidized
tea
set
Серебряные
волосы,
как
окислившийся
чайный
сервиз.
In
a
cherry
cabinet
В
Вишневом
шкафу
Contained
the
most
unusual
smells
Содержал
самые
необычные
запахи.
Potpourri
scented
the
green
carpet
that
burned
my
hands
and
knees
Попурри
пахло
зеленым
ковром,
который
обжигал
мои
руки
и
колени.
Maybe
I'm
wrong
and
you're
right
Может
быть
я
ошибаюсь
а
ты
прав
I
wouldn't
be
surprised
Я
не
удивлюсь.
It
wouldn't
be
the
first
time
Это
будет
не
в
первый
раз.
I
wouldn't
be
surprised
Я
не
удивлюсь.
Would
it
be
the
last
time?
Будет
ли
это
в
последний
раз?
All
those
pesky
little
things
that
don't
dissipate
with
age
Все
эти
досадные
мелочи,
которые
не
исчезают
с
возрастом.
The
farther
you
run
they
always
seem
to
catch
back
up
Чем
дальше
ты
бежишь,
тем
быстрее
они
догоняют
тебя.
If
denial
is
a
sin
does
ours
count
as
one
or
two?
Если
отрицание-это
грех,
считается
ли
наш
грех
одним
или
двумя?
All
the
bad
in
me
comes
from
you
Все
плохое
во
мне
исходит
от
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.