Tember Blanche - Пролог - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tember Blanche - Пролог




Пролог
Prologue
Розкажіть мені
Tell me, my love
Зорі вдалині
Shining star in the night sky
А чого вночі ми особливо щирі
Why do we feel so honest when night encloses
Загубився страх
Fear has lost it's hold
Правда на вустах
Truth rests on our tongue
Чи на ранок ми не відлетим у вирій
Or will we vanish in the morning light
Що ти скажеш завтра
What will you say tomorrow
Як настане новий день
When the new day takes it's claim
Ніби сну ця ватра спалить все ущент
Like a dream the campfire will burn our words away
Спалить кожне слово
Consuming every vow
Лишить тільки час
Leaving only time
Але зараз тут нема нікого окрім нас
Yet, tonight no one exists besides you and I
Тільки ми удвох
Only you and I
Історії пролог
Prologue of our tale
Як у темряві від музики сп'яніли
In the dark, intoxicated by music and wine
Загубився страх
Fear has lost it's hold
Правда на вустах
Truth rests on our tongue
Чого ж таки вночі ми як ніколи щирі
Why, my love, are we so honest in the night
Що ти скажеш завтра
What will you say tomorrow
Як настане новий день
When the new day takes it's claim
Ніби сну ця ватра спалить все ущент
Like a dream the campfire will burn our words away
Спалить кожне слово
Consuming every vow
Лишить тільки час
Leaving only time
Але зараз тут нема нікого окрім нас
Yet, tonight no one exists besides you and I
І все ж цікаво так чому вночі всі щирі
And I still wonder, why is it in the night, we're all so honest
І думають інак, ніж би було при світлі дня
Our thoughts untamed, unlike in daylight's stare
І де ж у біса віднайти ті сили
Where on earth do we find the strength
Щоб не сп'яніти нам від ніжності й вина
To not get drunk from this tenderness and wine
Що ти скажеш завтра
What will you say tomorrow
Як настане новий день
When the new day takes it's claim
Ніби сну ця ватра спалить все ущент
Like a dream the campfire will burn our words away
Спалить кожне слово
Consuming every vow
Лишить тільки час
Leaving only time
Але зараз тут нема нікого окрім нас
Yet, tonight no one exists besides you and I





Writer(s): Oleksandra Hanapolska, Vladyslav Lahoda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.