Tember Blanche - Хованки - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tember Blanche - Хованки




Хованки
Прятки
Вранці змиє усе вода
Утром смоет все вода,
Я стану напівжива
Я стану полуживая.
А що буде потім я
А что будет потом,
Забула дізнатись
Я забыла узнать.
Чи боротимусь до кінця
Буду ли бороться до конца,
Не втрачу свого лиця
Не потеряю ли своего лица,
Чи потону в річці сильних людей
Или утону в реке сильных людей,
Чи буду з ними купатись
Или буду с ними купаться?
Вода дає життя нам але
Вода дает нам жизнь, но
Вона ж нас всіх зітре з сієї землі
Она же всех нас сотрет с лица земли.
Сонце над головою
Солнце над головой
Було моїм світилом поки я його просила
Было моим светилом, пока я его просила.
Нас завжди було двоє
Нас всегда было двое:
Тільки я і моя сила але ось її впустила і
Только я и моя сила, но вот ее упустила.
Я не знаю хто я є
Я не знаю, кто я.
Не знаю як сховатися від болю, горя
Не знаю, как спрятаться от боли, горя
Й сорому перед собою
И стыда перед собой.
Я не знаю хто я є
Я не знаю, кто я.
Не знаю як сховатися від болю
Не знаю, как спрятаться от боли
Й сорому перед собою
И стыда перед собой.
Коли в миті свого буття
Когда в мгновение своего бытия
Лишаюся тільки я
Остаюсь только я,
Вогняний демон в моїй голові
Огненный демон в моей голове
Воліє мене налякати
Норовит меня напугать.
Каже то не моє ім'я
Говорит, это не мое имя
Й не моє справжнє чуття
И не мое истинное чувство.
І ніби все що належить мені
И будто все, что принадлежит мне,
Я не заслуговую мати
Я не заслуживаю иметь.
Сонце над головою
Солнце над головой
Було моїм світилом поки я його просила
Было моим светилом, пока я его просила.
Нас завжди було двоє
Нас всегда было двое:
Тільки я і моя сила але ось її впустила і
Только я и моя сила, но вот ее упустила.
Я не знаю хто я є
Я не знаю, кто я.
Не знаю як сховатися від болю, горя
Не знаю, как спрятаться от боли, горя
Й сорому перед собою
И стыда перед собой.
Я не знаю хто я є
Я не знаю, кто я.
Не знаю як сховатися від болю
Не знаю, как спрятаться от боли
Й сорому перед собою
И стыда перед собой.
Вранці змиє усе вода
Утром смоет все вода,
Я стану напівжива
Я стану полуживая.
А що буде потім я
А что будет потом,
Забула дізнатись
Я забыла узнать.





Writer(s): Hanapolska Oleksandra, Lahoda Vladyslav


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.