Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nehezen
találom,
hogy
merre
van
az
előre
Schwer
finde
ich
heraus,
wo
vorne
ist
Nem
látok
semmit,
pedig
kijöttem
a
mezőre
Ich
sehe
nichts,
obwohl
ich
aufs
Feld
hinausging
Azt
hittem
segít
majd
a
fejemen
az
oxigén
Dachte,
der
Sauerstoff
auf
meinem
Kopf
würde
helfen
Megint
csomót
mentem
a
semmiért
Bin
wieder
umsonst
im
Kreis
gelaufen
Azt
hiszem,
érzem
még
az
alkoholt
a
gyomromban
Ich
glaub,
ich
spüre
den
Alkohol
noch
in
meinem
Bauch
Béna
üzenet,
elrontottam
Dummer
Text,
ich
hab's
versaut
Nem
baj,
nincsen
veszve
semmi,
ezt
még
visszahozom
Macht
nichts,
nichts
ist
verloren,
ich
hol
das
noch
zurück
De
talán
nem
akarom
Doch
vielleicht
will
ich
es
nicht
Az
vagyok
aki
vagyok
Ich
bin,
wer
ich
bin
Kicsikét
szétvagyok
Ein
bisschen
durch
Lassan
jó
lenne
kitálalni
azt,
hogy
mit
akarok
Langsam
wär's
gut,
rauszufinden,
was
ich
will
Nem
tudom,
ki
legyek,
nem
tudom,
ki
vagyok
Ich
weiß
nicht,
wer
ich
sein
soll,
wer
ich
bin
Nem
tudom,
lesz
e
olyan
ember
akit
szerethetek
Ich
weiß
nicht,
ob
es
jemanden
gibt,
den
ich
lieben
kann
Utánad
minenki
csak
szerencsétlen
hülyegyerek
Nach
dir
ist
jeder
nur
ein
armes
Dummkind
Eljutottam
arra
a
pontra
Ich
bin
an
dem
Punkt
angekommen
Mikor
nem
nyom
az
elvárás
vagy
a
kultúra
Wo
Erwartungen
und
Kultur
mich
nicht
mehr
drücken
Nincsen
időm
szexre
meg
fiúkra
Keine
Zeit
für
Sex
und
für
Jungs
Nincs
kedvem
leugrani
a
boltba
Keine
Lust,
schnell
zum
Laden
zu
rennen
Nincsen
tegnapom,
nincsen
holnapom
Kein
Gestern,
kein
Morgen
Lassan
azt
se
tudom,
hogy
hol
lakom
Langsam
weiß
ich
nicht
mal
mehr,
wo
ich
wohne
Mindenki
látja
rajtam,
de
nem
segít
Jeder
sieht
es
mir
an,
doch
niemand
hilft
Kell
valami,
ami
elrepít
Ich
brauch
was,
was
mich
wegträgt
Lassan
jó
lenne
kitálalni
azt,
hogy
mit
akarok
Langsam
wär's
gut,
rauszufinden,
was
ich
will
Nem
tudom,
ki
legyek,
nem
tudom,
ki
vagyok
Ich
weiß
nicht,
wer
ich
sein
soll,
wer
ich
bin
Nem
tudom,
lesz
e
olyan
ember
akit
szerethetek
Ich
weiß
nicht,
ob
es
jemanden
gibt,
den
ich
lieben
kann
Utánad
minenki
csak
szerencsétlen
hülyegyerek
Nach
dir
ist
jeder
nur
ein
armes
Dummkind
Nem
tudom,
lesz-e
olyan
Ich
weiß
nicht,
ob
es
jemanden
gibt
Nem
tudom,
lesz-e
más
Ich
weiß
nicht,
ob
es
anders
wird
Valahogy
megint
csak
én
lettem
a
hibás
Irgendwie
bin
ich
wieder
schuld
Hiába
üvöltök
bele
a
fejedbe
Bringt
nichts,
dir
ins
Hirn
zu
schreien
Ha
nem
válaszolsz
az
üzenetemre
Wenn
du
auf
meine
Nachricht
nicht
antwortest
Hiába
sírok,
zokogok,
remegek
én
Bringt
nichts
zu
weinen,
zu
schluchzen,
zu
zittern
Itthagytál
a
tenger
fenekén
Du
ließest
mich
am
Meeresgrund
zurück
Megfulladok,
levegőt
akarok
Ich
ersticke,
brauch
Luft
A
felszínre
vissza
már
nem
jutok
Zurück
an
die
Oberfläche
schaff
ich's
nicht
Lassan
jó
lenne
kitálalni
azt,
hogy
mit
akarok
Langsam
wär's
gut,
rauszufinden,
was
ich
will
Nem
tudom,
ki
legyek,
nem
tudom,
ki
vagyok
Ich
weiß
nicht,
wer
ich
sein
soll,
wer
ich
bin
Nem
tudom,
lesz
e
olyan
ember
akit
szerethetek
Ich
weiß
nicht,
ob
es
jemanden
gibt,
den
ich
lieben
kann
Utánad
minenki
csak
szerencsétlen
hülyegyerek
Nach
dir
ist
jeder
nur
ein
armes
Dummkind
Lassan
illene
csinálnom
valamit
Langsam
sollte
ich
was
tun
Meg
kéne
szeretnem
valakit
Irgendwen
lieben
lernen
Bármit
azért,
hogy
téged
felejtselek
Alles,
nur
um
dich
zu
vergessen
Én
voltam
a
hülyegyerek
Ich
war
das
Dummkind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blanka Temesi, Adam Zdosek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.