TempKnight Harrison - Mint 400 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TempKnight Harrison - Mint 400




Hit the taqueria like it never happen
Отправляйся в такерию так, словно этого никогда не случалось
Stanley Steamer
Пароварка Stanley
I was dreamin about the Blue Fontane losing my brain
Мне снился Голубой фонтан, от которого я терял рассудок
Can't remember why I love
Не могу вспомнить, почему я люблю
All the pain I'm just sadist run races like stallion
Несмотря на всю боль, я просто садист, участвующий в скачках, как жеребец.
Tryna win a derby before I'm thirty
Пытаюсь выиграть дерби до того, как мне исполнится тридцать
Used to where a jersey
Привык к тому, что майка
I'm hella dirty my cup muddy
Я чертовски грязный, моя чашка грязная
Playing rugby in the winter
Играю в регби зимой
I got something for these sinners
У меня есть кое-что для этих грешников
They beginners I'm in the Hall of fame
Они новички, я вхожу в Зал славы
Next to Evil Knievel and Rick James playing casino games
Рядом со Злом Книвелом и Риком Джеймсом, играющими в игры казино
Excuse the blood stains
Извините за пятна крови
These nachos straight Cosmo
Эти начос прям Космо
Bad Betty at the mandalay
Плохая Бетти в "Мандалае"
She ride me like an F1
Она ездит на мне, как на Формуле-1
I landed at The Canary
Я приземлился на Канарских островах
Unplug your Batteries
Отсоедините свои аккумуляторы от сети
He a not no man to me
Он для меня не мужчина
My Fiesta at The Rio
Моя фиеста в Рио
Smoking King Palms sound the alarm
Курящие королевские пальмы бьют тревогу
If you try to do me harm
Если ты попытаешься причинить мне вред
There must be something wrong
Должно быть, что-то не так
I ordered mustard not the Dijon
Я заказала горчицу, а не дижонскую
Bellagio the shit we on
Белладжио, в каком дерьме мы находимся
Judge Dredd on a lead sled
Судья Дредд на свинцовых санях
Burning all this diesel
Сжигая все это дизельное топливо
Hope its lethal
Надеюсь, это смертельно
These hills have eyes
У этих холмов есть глаза
They might come smash your steeple
Они могут прийти и разбить твою колокольню
These mushroom Clouds make me proud
Я горжусь этими грибовидными облаками
Cause I just wanta let This evil out
Потому что я просто хочу выпустить это зло наружу
Certain things we don't can't speak about
Есть вещи, о которых мы не можем говорить
Judge Dredd on a lead sled
Судья Дредд на свинцовых санях
Burning all this diesel
Сжигая все это дизельное топливо
Hope its lethal
Надеюсь, это смертельно
These hills have eyes
У этих холмов есть глаза
They might come smash your steeple
Они могут прийти и разбить твою колокольню
These mushroom Clouds make me proud
Я горжусь этими грибовидными облаками
Cause I just wanta let This evil out
Потому что я просто хочу выпустить это зло наружу
Certain things we still don't even speak about
Есть вещи, о которых мы до сих пор даже не говорим
There ain't no treasure on them islands
На этих островах нет никаких сокровищ
So please tell me why you wilding
Так что, пожалуйста, скажи мне, почему ты сходишь с ума
I see seagulls and flamingos sippin pino grigio
Я вижу чаек и фламинго, потягивающих пино гриджио
From pots and pans cause hoover dam
От кастрюль и сковородок образуется плотина пылесоса
Running out of water
Заканчивается вода
There ain't no titties in Boulder City
В Боулдер-Сити нет сисек
I just need another fifty for a cold brew
Мне просто нужно еще пятьдесят на холодный напиток
Nuwu, Smoking til my fingers blue
Нуву, курю, пока мои пальцы не посинеют.
Slide back to Charleston so my crew can go all in
Возвращайся в Чарльстон, чтобы моя команда могла пойти ва-банк
We be in the Art District Propaganda Velveteen
Мы находимся в районе искусств Пропагандистского Вельвета
I'm three sheets to to the wind
Я в трех листах от ветра
So please let me in before I bend the rebar
Так что, пожалуйста, впусти меня, пока я не согнул арматуру
Then throw you in the fire place I'm a nutcase
Тогда я брошу тебя в камин, я псих.
No fear on my Face I can't feel God's Grace
На моем лице нет страха, я не чувствую Божьей благодати
To many angels tryna leave this place
Для многих ангелов, пытающихся покинуть это место
Judge Dredd on a lead sled
Судья Дредд на свинцовых санях
Burning all this diesel
Сжигая все это дизельное топливо
Hope its lethal
Надеюсь, это смертельно
These hills have eyes
У этих холмов есть глаза
They might come smash your steeple
Они могут прийти и разбить твою колокольню
These mushroom Clouds make me proud
Я горжусь этими грибовидными облаками
Cause I just wanta let This evil out
Потому что я просто хочу выпустить это зло наружу
Certain things we don't can't speak about
Есть вещи, о которых мы не можем говорить
Judge Dredd on a lead sled
Судья Дредд на свинцовых санях
Burning all this diesel
Сжигая все это дизельное топливо
Hope its lethal
Надеюсь, это смертельно
These hills have eyes
У этих холмов есть глаза
They might come smash your steeple
Они могут прийти и разбить твою колокольню
These mushroom Clouds make me proud
Я горжусь этими грибовидными облаками
Cause I just wanta let This evil out
Потому что я просто хочу выпустить это зло наружу
Certain things we still don't even speak about
Есть вещи, о которых мы до сих пор даже не говорим
Aristole with an automatic rifler
Аристол с автоматическим нарезом
Robbin white folks at Fort Apache
Грабил белых людей в Форт-Апаче
Better ask Nellis about me
Лучше спроси Неллиса обо мне
Back and forth to UMC
Туда и обратно в UMC
No love to the university
Никакой любви к университету
My city put a curse on me
Мой город наложил на меня проклятие
I'm live through this misery
Я переживаю это страдание
At Texas Station with my cavemen
На Техасском вокзале со своими пещерными людьми
Might raid your castle
Может совершить набег на ваш замок
Tied up without a lasso
Связанный без лассо
Always tipsy they might find your body at Lorenzi
Вечно навеселе, они могут найти твое тело в Лоренци
Judge Dredd on a lead sled
Судья Дредд на свинцовых санях
Burning all this diesel
Сжигая все это дизельное топливо
Hope its lethal
Надеюсь, это смертельно
These hills have eyes
У этих холмов есть глаза
They might come smash your steeple
Они могут прийти и разбить твою колокольню
These mushroom Clouds make me proud
Я горжусь этими грибовидными облаками





Writer(s): Jamal Harrison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.