Paroles et traduction Tempalay - のめりこめ、震えろ。
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
のめりこめ、震えろ。
Sink in, tremble.
のめりこむbeats
いつ以来だっけこんな感覚
I
sink
into
the
beats,
how
long
has
it
been
since
I
felt
like
this?
浪漫飛行
チックチックどうしたって命のタイム
Romantic
flight,
tick-tock,
how
long
can
life
last?
震えろ!一瞬を燃やした狂気の太陽
Tremble!
A
mad
sun,
burning
down
a
moment.
それでも一途に愛しちゃってどうかしちゃったもん同士I
love
you.
Still,
I
love
you
single-mindedly,
we're
both
crazy
I
love
you.
(毒なら身になる、毒から身を成す)
(If
it's
a
poison,
be
the
cure,
if
it's
a
poison,
be
the
cure)
苦しまないならば
伝わらないからさ
We
can't
feel
pain,
so
you
can't
understand.
夜明けまで潜る
無様でいたいの
I'll
dive
until
dawn,
I
want
to
be
unsightly.
わたしたちの中の色
燃やしては消えてく
The
colors
inside
us,
burning
out.
話したい言葉の意図
探して忘れてゆく
I
search
for
the
meaning
of
the
words
I
want
to
say,
and
then
I
forget
them.
のめりこむbeats
いつ以来だっけこんな感覚
I
sink
into
the
beats,
how
long
has
it
been
since
I
felt
like
this?
浪漫飛行
チックチックどうしたって命のタイム
Romantic
flight,
tick-tock,
how
long
can
life
last?
震えろ!一瞬を燃やした狂気の太陽
Tremble!
A
mad
sun,
burning
down
a
moment.
それでも一途に愛しちゃってどうかしちゃったもん同士I
love
you.
Still,
I
love
you
single-mindedly,
we're
both
crazy
I
love
you.
蝶のように舞い蜂のように刺す
身体が一辺倒に砕け落ちる
Float
like
a
butterfly,
sting
like
a
bee,
my
body
falls
apart
at
once.
泳ぎましょう
鮮やかにゆれて
Let's
swim,
swaying
vividly.
わたしたちの中の色
燃やしては消えてく
The
colors
inside
us,
burning
out.
話したい言葉の意図
探して忘れてゆく
I
search
for
the
meaning
of
the
words
I
want
to
say,
and
then
I
forget
them.
つまりこう
神髄くらっちゃってどうしようもないよ
In
short,
this
is
it,
I'm
in
agony
and
there's
nothing
I
can
do.
その目を一心不乱かっ開いた訴えも
Your
eyes,
frantic
and
open,
plead
with
me.
教えてよ
千年紀最大くらいの表現を
Tell
me,
the
greatest
expression
of
this
millennium.
許せよ
もう戻れないから見失うなんてこともないよ
Forgive
me,
I
can't
go
back
now,
I've
got
nothing
to
lose.
また会えたら愛しい人
朝と夜の侘しさも
If
we
ever
meet
again,
my
love,
the
loneliness
of
morning
and
night,
さよならまた100年後
天国か来世で踊ろう
Farewell,
see
you
in
100
years,
let's
dance
in
heaven
or
in
the
afterlife.
のめりこむbeats
いつ以来だっけこんな感覚
I
sink
into
the
beats,
how
long
has
it
been
since
I
felt
like
this?
浪漫飛行
チックチックどうしたって命のタイム
Romantic
flight,
tick-tock,
how
long
can
life
last?
震えろ!一瞬を燃やした狂気の太陽
Tremble!
A
mad
sun,
burning
down
a
moment.
それでも一途に愛しちゃってどうかしちゃったもん同士I
love
you.
Still,
I
love
you
single-mindedly,
we're
both
crazy
I
love
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 小原 綾斗
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.