Paroles et traduction Temperance - I Am the Fire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
promised
me
to
stay
by
my
side
instead
I'm
waiting
without
you
Ты
обещал(а)
мне
остаться,
но
я
жду
тебя
напрасно,
And
I
can't
get
away
from
your
eyes
in
the
pictures
around
me
И
не
могу
скрыться
от
глаз
твоих
на
фотографиях
вокруг.
Tell
me
why...
Your
reflection
fills
the
mirror
Скажи
мне,
почему...
Твоё
отражение
заполняет
зеркало,
Now
it's
time
to
redress
all
the
wounds
of
my
broken
heart
Настало
время
залечить
раны
моего
разбитого
сердца.
There's
a
flame
out
in
the
dark
Пламя
горит
во
тьме,
That
is
shining
on
my
path
Освещая
мне
путь.
I
will
keep
my
eyes
wide
open
Я
буду
держать
глаза
открытыми
In
the
darkest
night
В
самую
темную
ночь.
Step
by
step
I'll
walk
this
road
Шаг
за
шагом
я
буду
идти
этой
дорогой,
Never
looking
back
at
all
Ни
разу
не
оглядываясь
назад.
So
it
goes,
you
know...
Because
of
you!
Так
и
есть,
ты
же
знаешь...
Из-за
тебя!
I
am
the
fire!
Я
- огонь!
I
am
the
fire!
Я
- огонь!
If
only
I
could
give
up
the
fight
against
the
demon
inside
you
Если
бы
я
только
мог(ла)
перестать
бороться
с
демоном
внутри
тебя,
I'm
really
going
out
of
my
mind,
I
need
to
clean
up
my
memories
Я
схожу
с
ума,
мне
нужно
очистить
свою
память.
Tell
me,
why
did
you
leave
me
alone
at
the
gates
of
Hell?
Скажи,
почему
ты
оставил(а)
меня
у
врат
ада?
Now
it's
time
to
give
voice
to
the
pain
of
my
broken
heart
Настало
время
озвучить
боль
моего
разбитого
сердца.
There's
a
flame
out
in
the
dark
Пламя
горит
во
тьме,
That
is
shining
on
my
path
Освещая
мне
путь.
I
will
keep
my
eyes
wide
open
Я
буду
держать
глаза
открытыми
In
the
darkest
night
В
самую
темную
ночь.
Step
by
step
I'll
walk
this
road
Шаг
за
шагом
я
буду
идти
этой
дорогой,
Never
looking
back
at
all
Ни
разу
не
оглядываясь
назад.
So
it
goes,
you
know...
Because
of
you!
Так
и
есть,
ты
же
знаешь...
Из-за
тебя!
There's
a
flame
out
in
the
dark
Пламя
горит
во
тьме,
That
is
shining
on
my
path
Освещая
мне
путь.
I
will
keep
my
eyes
wide
open
Я
буду
держать
глаза
открытыми
In
the
darkest
night
В
самую
темную
ночь.
Step
by
step
I'll
walk
this
road
Шаг
за
шагом
я
буду
идти
этой
дорогой,
Never
looking
back
at
all
Ни
разу
не
оглядываясь
назад.
So
it
goes,
you
know...
Because
of
you!
Так
и
есть,
ты
же
знаешь...
Из-за
тебя!
I
am
the
fire!
Я
- огонь!
I
am
the
fire!
Я
- огонь!
I
am
the
fire!
Я
- огонь!
(Burning
like
the
flame
of
desire...)
(Горит
как
пламя
страсти...)
(I
am
the
fire!)
I
am
the
fire!
(Я
- огонь!)
Я
- огонь!
(It's
still
burning
higher
and
higher)
(Оно
горит
всё
сильнее
и
сильнее)
(I
am
the
fire!)
I
am
the
fire!
(Я
- огонь!)
Я
- огонь!
(Burning
like
the
flame
of
desire...)
(Горит
как
пламя
страсти...)
(I
am
the
fire!)
I
am
the
fire!
(Я
- огонь!)
Я
- огонь!
(It's
still
burning
higher
and
higher)
(Оно
горит
всё
сильнее
и
сильнее)
(I
am
the
fire!)
I
am
the
fire!
(Я
- огонь!)
Я
- огонь!
(Burning
like
the
flame
of
desire...)
(Горит
как
пламя
страсти...)
(I
am
the
fire!)
I
am
the
fire!
(Я
- огонь!)
Я
- огонь!
(It's
still
burning
higher
and
higher)
(Оно
горит
всё
сильнее
и
сильнее)
I
am
the
fire!
Я
- огонь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Pastorino, Michele Guaitoli
Album
Viridian
date de sortie
24-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.