Paroles et traduction Temperance - The Last Hope in a World of Hopes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not
this
time,
no,
Не
в
этот
раз,
нет
We
won't
be
alone
in
the
end
В
конце
мы
не
будем
одиноки
Not
this
time,
no
Не
в
этот
раз,
нет
We
won't
give
up
on
our
path,
no
Мы
не
отступимся
от
своего
пути,
нет
Not
this
time,
no,
Не
в
этот
раз,
нет
We
won't
be
alone
in
the
end
В
конце
мы
не
будем
одиноки
Not
this
time,
no
Не
в
этот
раз,
нет
We
won't
give
up
on
our
path,
no
Мы
не
отступимся
от
своего
пути,
нет
Not
this
time,
no,
Не
в
этот
раз,
нет
We
won't
be
alone
in
the
end
В
конце
мы
не
будем
одиноки
Not
this
time,
no
Не
в
этот
раз,
нет
We
won't
give
up
on
our
path,
no
Мы
не
отступимся
от
своего
пути,
нет
Time
for
a
change
in
this
journey.
Время
вносить
изменения
в
это
путешествие.
(We're)
never
afraid
of
(Мы)
никогда
не
боялись
Writing
new
lines
on
this
tale
Вписывать
новые
строки
в
эту
историю.
Where
we
will
dive...
still
it's
unknown
Где
мы
окунёмся...
все
еще
неизвестно,
But
in
the
end
Но
в
конце
Everything
will
be
given
by
faith
Каждому
воздастся
по
вере.
Your
ideology
can't
stop
the
wheel
of
time.
Вашей
идеологии
не
остановить
колесо
времени,
Not
even
our
dreams:
И
даже
наши
мечты:
We
will
follow
the
signs
Мы
будем
следовать
знакам
We
don't
need
anything
from
you
Нам
от
вас
не
нужно
ничего
It's
the
last
hope
in
a
world
of
hopes
Это
последняя
надежда
в
мире
надежд.
Nothing
will
ever
be
the
same...
Уже
ничего
не
будет
по-прежнему,
But
it's
last
hope
in
a
world
of
hopes
Но
это
последняя
надежда
в
мире
надежд.
So
now
we'll
answer
the
calling
И
теперь
мы
ответим
зову
After
our
prayers
После
наших
молитв
Your
silly
choice
was
giving
it
up
Ваш
глупый
выбор
был
в
том,
чтобы
сдаться
From
ideologies
we
build
our
memories,
Из
обломков
идеологий
мы
строим
свои
воспоминания
Growing
with
the
scars,
Со
шрамами
мы
растем
We
will
follow
the
signs
Мы
будем
следовать
знакам
We
don't
need
anything
from
you
Нам
от
вас
не
нужно
ничего
It's
the
last
hope
in
a
world
of
hopes
Это
последняя
надежда
в
мире
надежд.
Nothing
will
ever
be
the
same...
Уже
ничего
не
будет
по-прежнему,
But
it's
last
hope
in
a
world
of
hopes
Но
это
последняя
надежда
в
мире
надежд.
Nothing
will
ever
be
the
same...
Уже
ничего
не
будет
по-прежнему,
But
it's
the
last
hope
in
a
world
of
hopes
Но
это
последняя
надежда
в
мире
надежд
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Pastorino, Michele Guaitoli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.