Temples - Strange Or Be Forgotten - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Temples - Strange Or Be Forgotten




I was looking at the stars
Я смотрел на звезды.
Not the ones you've seen
Не те, что ты видел.
Silently opaque through the silver limousine
Бесшумно непрозрачный сквозь серебристый лимузин.
Floating in the air
Парит в воздухе.
Powdering to preen
Пудра для прихорашивания
Chandeliers will crack
Люстры треснут.
Crumble reconveen
Рассыпаться заново.
Is there a pride before we fall?
Есть ли гордость перед нашим падением?
Born of the night time
Рожденный в ночи.
Wait in desire for something more
Ожидание в желании чего-то большего.
Bored of the night time
Скучно по ночам
I don't know what to take now
Я не знаю, что мне теперь делать.
I will wait for the upward feeling
Я буду ждать восходящего чувства.
Meant to be any day now
Это должно случиться со дня на день.
Will I ever be something more than
Стану ли я когда-нибудь чем-то большим, чем ...
Strange, strange or be forgotten
Странно, странно или быть забытым
Abstain from the passing fashion
Воздержись от мимолетной моды.
If fame is really an illusion then
Если слава на самом деле иллюзия тогда
Be strange, strange or be forgotten
Будь странным, странным или забытым.
I am living in the past
Я живу прошлым.
Future came to me
Будущее пришло ко мне.
Caught up in the tide of a distant memory
Меня захлестнула волна далеких воспоминаний.
Coming to the fore
Выход на первый план
Waiting to reveal
В ожидании разоблачения.
Caught up in the time of a different century
Оказавшись во времени другого века
Myriad eyes
Мириады глаз
You were alive for the first time
Ты был жив в первый раз.
Elegant smile
Изящная улыбка
You were revived for the last time
Ты был воскрешен в последний раз.
I don't know what to take now
Я не знаю, что мне теперь делать.
I will wait for the upward feeling
Я буду ждать восходящего чувства.
Meant to be any day now
Это должно случиться со дня на день.
Will I ever be something more than
Стану ли я когда-нибудь чем-то большим, чем ...
Strange, strange or be forgotten
Странно, странно или быть забытым
Abstain from the passing fashion
Воздержись от мимолетной моды.
If fame is really an illusion then
Если слава на самом деле иллюзия тогда
Be strange, strange or be forgotten
Будь странным, странным или забытым.





Writer(s): BAGSHAW JAMES EDWARD, SMITH ADAM THOMAS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.