Paroles et traduction Templo Soul feat. Dj Alpiste - Telefone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hei
Graham
Bell,
você
foi
muito
bem
Hey
Graham
Bell,
you
did
a
great
job
Inventou
o
telefone,
que
legal
parabéns,
You
invented
the
phone,
that's
cool,
congratulations,
Mas
agora
o
meu
dilema
da
comunicação
But
now
my
communication
dilemma
Não
se
resume
à
sua
invenção
não,
It's
not
just
about
your
invention,
no,
Eu
quero
falar
diretamente
com
o
boss
I
want
to
talk
directly
to
the
boss
Preciso
urgentemente,
ouvir
a
sua
voz
I
need
to
hear
your
voice
urgently
Eu
sei
como
fazer
Jesus
me
ensinou,
I
know
how
to
do
it,
Jesus
taught
me,
Minha
oração
vai
bater
um
fio
direto
pro
Senhor
My
prayer
will
connect
a
direct
line
to
the
Lord
Hei
preciso
de
uma
linha
Hey
I
need
a
line
Eu
preciso
fazer
uma
ligação
e
isso
é
urgente,
I
need
to
make
a
call
and
it's
urgent,
Muito
urgente
meu
irmão
Very
urgent,
my
brother
Não
me
venha
com
São
Pedro
e
nem
mesmo
São
João.
Don't
come
at
me
with
Saint
Peter
or
even
Saint
John.
O
que
eu
quero
de
verdade
é
falar
com
o
chefão
What
I
really
want
is
to
talk
to
the
boss
Só
conheço
uma
linha
I
only
know
one
line
Mesmo
assim
muita
gente
insiste
Even
so,
many
people
insist
Aí
escuto
a
vozinha
Then
I
hear
the
little
voice
Esse
número
de
telefone
não
existe
This
phone
number
doesn't
exist
Só
conheço
uma
linha
I
only
know
one
line
Só
há
uma
ficha,
um
cartão
There's
only
one
token,
one
card
Só
Jesus
pode
completar
sua
ligação
Only
Jesus
can
complete
your
call
Quando
vejo
tudo
ao
meu
redor
When
I
see
everything
around
me
Parecendo
um
filme
de
terror
Looking
like
a
horror
movie
Para
tudo
aqui
ficar
melhor
To
make
everything
better
here
Bato
um
fio
pro
Senhor
I
call
the
Lord
Linha
cruzada
não
tem
como,
Cross
line,
there
is
no
way,
Não
faz
assim
não
brinca
Don't
do
that,
don't
play
A
Bíblia
diz
que,
o
que
eu
ligar
aqui
na
Terra
The
Bible
says
that
what
I
call
here
on
Earth
Será
ligado
lá
em
cima
Will
be
connected
up
there
Não
tem
número
nem
prefixo
There
is
no
number
or
prefix
Mas
tem
um
esquema
chapadão.
But
there
is
a
flat
scheme.
Dobro
meus
joelhos
no
meu
quarto
I
bend
my
knees
in
my
room
E
faço
minha
oração
And
say
my
prayer
Só
conheço
uma
linha
I
only
know
one
line
Mesmo
assim
muita
gente
insiste
Even
so,
many
people
insist
Aí
escuto
o
barulhinho
(TU
TU
TU
TU
TU)
Then
I
hear
the
noise
(TU
TU
TU
TU
TU)
Só
conheço
uma
linha
I
only
know
one
line
Só
há
uma
ficha,
um
cartão
There's
only
one
token,
one
card
Só
Jesus
pode
completar
sua
ligação
Only
Jesus
can
complete
your
call
Eu
não
me
engano,
eu
sei
como
fazer
I'm
not
mistaken,
I
know
how
to
do
it
Se
liga
aí
(bato
um
fio
pro
Senhor)
Listen
up
(I
call
the
Lord)
E
se
você
quiser
você
pode
aprender
And
if
you
want,
you
can
learn
Se
liga
aí
(bato
um
fio
pro
Senhor)
Listen
up
(I
call
the
Lord)
Eu
vou
falar
agora
não
vou
deixar
recado
I'm
going
to
talk
now,
I'm
not
going
to
leave
a
message
Pois
esse
número
nunca
da
ocupado
Because
this
number
is
never
busy
Só
depende
da
minha
fé,
eu
to
ligado
It
only
depends
on
my
faith,
I'm
connected
Eu
to
aqui
mas
Ele
sempre
está
do
outro
lado
I'm
here
but
He's
always
on
the
other
side
Alô!!
Tem
que
ser
com
fé,
de
coração,
Hello!!
It
has
to
be
with
faith,
from
the
heart,
Alô!!
Esse
número
de
telefone
não
existe,
Hello!!
This
phone
number
doesn't
exist,
Alô!!
Se
ligue
ao
Criador
Hello!!
Connect
to
the
Creator
Alô!!
Se
ligue
ao
Criador
Hello!!
Connect
to
the
Creator
Alô!!Alô!!Alô!!
Hello!!
Hello!!
Hello!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.