Paroles et traduction Templo Soul - O Que Há de Melhor em Mim (feat. Coral Degraus & PG) [Ao Vivo]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Que Há de Melhor em Mim (feat. Coral Degraus & PG) [Ao Vivo]
The Best In Me (feat. Coral Degraus & PG) [Live]
Tudo
perde
a
razão
Everything
loses
its
reason
Apesar
do
que
consegui
Despite
all
that
I've
achieved
Há
um
vazio
no
coração
There's
a
void
in
my
heart
Eu
não
quero
mais
fugir
I
don't
want
to
run
away
anymore
Hoje
eu
peço
perdão
Today,
I
ask
for
forgiveness
Por
tudo
que
cometi
For
all
that
I've
committed
Nada
mais
me
impedirá
Nothing
else
will
stop
me
Meu
passado
ficou
pra
trás
My
past
is
behind
me
Deixo
tudo
e
vou
ao
Teu
encontro
I'll
leave
everything
and
run
into
You
Um
minuto
sem
Ti
A
minute
without
You
Não
consigo
ficar
I
can't
stay
Eu
só
penso
em
tocar
o
Teu
rosto
I
only
think
of
touching
Your
face
Quero
Te
adorar
I
want
to
adore
You
(Quero
Te
adorar,
Senhor
(I
want
to
adore
You,
Lord
E
o
que
há
de
melhor
em
mim)
And
the
best
in
me)
Quero
Te
dar
I
want
to
give
You
Minha
casa,
minha
família
My
home,
my
family
Quero
Te
entregar
I
want
to
surrender
to
You
Deixo
tudo
e
vou
ao
Teu
encontro
I'll
leave
everything
and
run
into
You
(Um
minuto
sem
Ti;
Não
consigo
ficar...)
(A
minute
without
You;
I
can't
stay...)
Um
minuto
sem
Ti
A
minute
without
You
Não
consigo
ficar
I
can't
stay
(Eu
Te
adoro,
Jesus;
Eu
te
amo,
Jesus...)
(I
adore
You,
Jesus;
I
love
You,
Jesus...)
(Eu
Te
quero,
meu
Pai,
meu
Pai
de
amor...)
(I
want
You,
my
Father,
my
Father
of
love...)
Eu
só
penso
em
tocar
o
Teu
rosto
I
only
think
of
touching
Your
face
Quero
Te
adorar
I
want
to
adore
You
(Com
toda
a
minha
força
eu
quero
engrandecer
(With
all
my
strength,
I
want
to
magnify
Deixo
tudo
e
vou
ao
Teu
encontro
I'll
leave
everything
and
run
into
You
(Não
consigo
mais
ficar
(I
can't
stay
any
longer
Um
minuto
longe
de
Ti;
Não,
não
não,
não...)
A
minute
away
from
You;
No,
no
no,
no...)
Um
minuto
sem
Ti
A
minute
without
You
Não
consigo
ficar
I
can't
stay
(Não
consigo
ficar;
Eu
quero
tocar
o
Teu
rosto!)
(I
can't
stay;
I
want
to
touch
Your
face!)
Eu
só
penso
em
tocar
o
Teu
rosto
I
only
think
of
touching
Your
face
Quero
Te
adorar
I
want
to
adore
You
(Eu
quero
entregar
o
meu
louvor
ao
meu
Senhor...)
(I
want
to
surrender
my
praise
to
my
Lord...)
(Meus
sonhos
entrego
em
Teu
altar,
Senhor,
Senhor...)
(My
dreams
I
surrender
at
Your
altar,
Lord,
Lord...)
(Minha
família!)
(My
family!)
Quero
Te
dar
I
want
to
give
You
(Teu
amor
habita
em
mim,
Jesus...
(Your
love
dwells
in
me,
Jesus...
Teu
amor
está
aqui
sobre
nós...)
Your
love
is
here
upon
us...)
Tudo
o
que
tenho
Everything
that
I
have
Tudo
o
que
sou
Everything
that
I
am
(Sou
Teu,
sou
Teu,
sou
Teu...)
(I'm
Yours,
I'm
Yours,
I'm
Yours...)
Quero
Te
dar
I
want
to
give
You
Quero
Te
dar
I
want
to
give
You
O
que
há
de
melhor
em
mim
The
best
in
me
O
que
há
de
melhor
em
mim
The
best
in
me
Quero
Te
dar
I
want
to
give
You
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rogério Sarralheiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.