Paroles et traduction Templo Soul - O Que Há de Melhor em Mim
O Que Há de Melhor em Mim
What's Best in Me
Tudo
perde
a
razão
Everything
loses
its
reason
Apesar
do
que
consegui
Despite
all
I've
achieved
Há
um
vazio
no
coração
There's
an
emptiness
in
my
heart
Eu
não
quero
mais
fugir
I
don't
want
to
run
away
anymore
Hoje
eu
peço
perdão
Today
I
ask
for
forgiveness
Por
tudo
que
cometi
For
everything
I've
done
Nada
mais
me
impedirá
Nothing
will
stop
me
Meu
passado
ficou
pra
trás
My
past
is
behind
me
Deixo
tudo
e
vou
ao
Teu
encontro
I
leave
everything
and
go
to
your
encounter
Um
minuto
sem
Ti
One
minute
without
You
Não
consigo
ficar
I
cannot
stay
Eu
só
penso
em
tocar
o
Teu
rosto
I
only
think
of
touching
Your
face
Quero
Te
adorar
I
want
to
worship
you
(Quero
Te
adorar,
Senhor
(I
want
to
worship
You,
Lord
E
o
que
há
de
melhor
em
mim)
And
what's
best
in
me)
Quero
Te
dar
I
want
to
give
You
Minha
casa,
minha
família
My
home,
my
family
Quero
Te
entregar
I
want
to
surrender
to
You
Deixo
tudo
e
vou
ao
Teu
encontro
I
leave
everything
and
go
to
your
encounter
(Um
minuto
sem
Ti;
Não
consigo
ficar...)
(One
minute
without
you;
I
cannot
stay...)
Um
minuto
sem
Ti
One
minute
without
You
Não
consigo
ficar
I
cannot
stay
(Eu
Te
adoro,
Jesus;
Eu
te
amo,
Jesus...)
(I
adore
You,
Jesus;
I
love
You,
Jesus...)
(Eu
Te
quero,
meu
Pai,
meu
Pai
de
amor...)
(I
want
You,
my
Father,
my
Father
of
love...)
Eu
só
penso
em
tocar
o
Teu
rosto
I
only
think
of
touching
Your
face
Quero
Te
adorar
I
want
to
worship
you
(Com
toda
a
minha
força
eu
quero
engrandecer
(With
all
my
strength
I
want
to
magnify
Deixo
tudo
e
vou
ao
Teu
encontro
I
leave
everything
and
go
to
your
encounter
(Não
consigo
mais
ficar
(I
can't
stay
any
longer
Um
minuto
longe
de
Ti;
Não,
não
não,
não...)
A
minute
away
from
You;
No,
no
no,
no...)
Um
minuto
sem
Ti
One
minute
without
You
Não
consigo
ficar
I
cannot
stay
(Não
consigo
ficar;
Eu
quero
tocar
o
Teu
rosto!)
(I
can't
stay;
I
want
to
touch
Your
face!)
Eu
só
penso
em
tocar
o
Teu
rosto
I
only
think
of
touching
Your
face
Quero
Te
adorar
I
want
to
worship
you
(Eu
quero
entregar
o
meu
louvor
ao
meu
Senhor...)
(I
want
to
give
my
praise
to
my
Lord...)
(Meus
sonhos
entrego
em
Teu
altar,
Senhor,
Senhor...)
(My
dreams
I
give
at
Your
altar,
Lord,
Lord...)
(Minha
família!)
(My
family!)
Quero
Te
dar
I
want
to
give
You
(Teu
amor
habita
em
mim,
Jesus...
(Your
love
lives
in
me,
Jesus...
Teu
amor
está
aqui
sobre
nós...)
Your
love
is
here
upon
us...)
Tudo
o
que
tenho
All
that
I
have
Tudo
o
que
sou
All
that
I
am
(Sou
Teu,
sou
Teu,
sou
Teu...)
(I'm
Yours,
I'm
Yours,
I'm
Yours...)
Quero
Te
dar
I
want
to
give
You
Quero
Te
dar
I
want
to
give
You
O
que
há
de
melhor
em
mim
All
that's
best
in
me
O
que
há
de
melhor
em
mim
What's
best
in
me
Quero
Te
dar
I
want
to
give
You
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rogério Sarralheiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.