Templo Soul - Venha Filho Meu (feat. AO Cubo) [Ao Vivo] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Templo Soul - Venha Filho Meu (feat. AO Cubo) [Ao Vivo]




Filho Meu, Eu te amo tanto
Сын Мой, Я так тебя люблю
faz tanto tempo você tentando me encontrar
Уже так много времени, вы пытаетесь найти меня
Foi por tantos caminhos mil decepções
Было так много способов тысяч разочарования
Andando sem razão, sem juízo,
Ходить без причины, без суда,
Sem prestar a minima atenção foi que você caiu
Не обращая ни малейшего внимание, что вы упали
Mas Eu com minha imensa graça te alcancei
Но Я с моей огромной благодати тебе я достиг
Cuidei das tuas feridas, tuas lágrimas eu enchuguei
Позаботился, чтобы твои раны, твои слезы я enchuguei
Sempre estou por perto, prá dos perigos te livrar
Всегда я рядом, начал избавлять от опасностей
Abra os seus olhos, veja o meu mover meu operar
Откройте глаза, посмотрите мой переместить мои работы
Venha filho Meu quero te acolher,
Давай, сын Мой, я хочу тебя приветствовать,
Eu te amo tanto você pode crêr
Я тебя люблю, как вы можете верить
Você está cansado, eu te aliviarei
Вы устали, я тебе облегчу
Sempre ao teu lado estive e te ajudei
Всегда на вашей стороне, я и помог тебе
Rap
Рэп
Andando na rua, olhando pra lua
Идя по улице, глядя в луну
Minha mente flutua na vida que eu levo
Мой разум плавает в жизни, что я беру
Vida de mentira, que tédio
Жизнь ложь, скука
Tento acertar mas eu erro
Я стараюсь попасть, но я ошибка
Quantas vezes o Senhor livrou
Сколько раз Господь избавил
Esse rebelde do terror da dor
Этот мятежный от страха боли
E eu continuei errante por não render o coração
И я продолжал комета не представлять сердце
Senhor
Господь
Tenha tudo vai melhorar
Верьте, все будет улучшать
Não pare de sonhar acreditar que tudo vai mudar
Не прекращайте мечтать, и верить, что все изменится
Vai chegar vem do alto não pare de buscar
Достигнет приходит свыше, не прекращают искать
Essa luta meu truta vai passar,a vitória Deus
Этот бой мой форель будет получаться,победу дает только Бог
O que depende de você, você fez?- Talvez.
Что зависит от вас, а вы уже сделали?- Возможно.
Agora é questão de sensatez na vez
Теперь вопрос благоразумие тут в раз
O Deus que tudo fez e que ao mesmo tempo é trêz
Бог, который все это сделал, и который в то же время trêz
Que vai além da lucidez
Что выходит за ясность
Que nada essa vida é furada,
Что ничто не этой жизни-это пирсинг,
Isso não existe, isso é tudo ilusão
Это не существует, это все иллюзия
Esse mano tirando com a sua cara
Эта mano забирая с парнем
Que conversa fiada olha pra vida
Что празднословие смотрит на жизнь
A vida é sangue bom
Жизнь-это хорошая кровь
Se que sabe da sua vida a minha parte eu expliquei
Если что, знает их жизнь, свою часть я объяснил
Ouça a voz do Rei
Слушайте голос Короля
Que se nessa não vai pra grupo não isso é peça
Что, если сгорит в этом не уходит в группе нет, это часть
Vacilei, errei e por falta de oração pequei não sei o
Vacilei, ошибся, и из-за отсутствия молитвы я не знаю
Que eu faço
Что я делаю
Sei que não aguenta mais um passo, sei que não é fácil
Я знаю, что терпеть не могу еще один шаг, я знаю, что это не легко
Mas cuidado, isso é laço
Но будьте осторожны, это петля
Tento fazer o bem mas quando vou ver vacilei
Стараюсь делать хорошо, но когда я буду видеть уже vacilei
Tentei tanto que me esforçei que faltaram forças
Так старался, что мне esforçei, что не хватает сил
Porém olha
Но посмотрите только
Infiel, pecador, fraco, falho e transgressor
Неверный, грешный, слабый, недостатки и преступник
Não sou nem um pouco digno de chegar a Te servir
Не являюсь ни мало достойным прийти к Тебе, служить
Senhor
Господь
Como pode me amar tanto assim
Как может любить меня так
Ao ponto de dar o seu filho por mim
К точке, что отдал сына своего за меня
Depois de tudo o que eu fiz Deus(Venha filho Meu)
После всего, что я сделал, Бог(Ну, сын Мой)
E ainda me chama de filho, miserável como eu
И по-прежнему называет меня сыном, несчастным, как я
Como pode não mereci
Как можно не mereci
Diante de Ti me dobro
Перед Тобою мне двойной
Senhor por favor me renove
Господа, мне, пожалуйста, этой ссылкой
Mas eu com minha imensa graça te alcancei
Но я с моей огромной благодати тебе я достиг
Cuidei das tuas feridas Tuas lágrimas eu enchuguei
Позаботился, чтобы твои раны, Твои слезы я enchuguei
Sempre estou por perto, prá dos perigos te livrar
Всегда я рядом, начал избавлять от опасностей
Abra os seus olhos veja o Meu mover, Meu operar
Откройте ваши глаза, посмотрите на Мое перемещение, Мои работы





Writer(s): Rogério Sarralheiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.