Tempo - Reptiliano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tempo - Reptiliano




Reptiliano
Reptilian
Duran couchea
Duran laying down
Lanalizer got the fire
Lanalizer got the fire
Lo′ primero' e′ primero' y yo quiero má' fama y dinero
First things first, baby, I want more fame and money
Rimas de acero, hoy brilla el armero
Rhymes of steel, today the gunsmith shines
Que descanse en paz Canserbero
May Canserbero rest in peace
Aguacero de Pali′ le′ va a dar la mala
Pali's downpour gonna bring the bad luck
Y lo malo que estamo en cuarentena
And the bad thing is we're in quarantine
Así que no hay de otra, manin
So there's no other way, baby
Te moriste dentro 'e tu sala
You died inside your living room
Hoy terminamo′ preso' en Las Cuchara′, en Bayamón en Guayama
Today we end up prisoners in Las Cucharas, in Bayamón, in Guayama
Si vеn que se pega, dispara, еl abdomen, la cara, la cara
If they see it sticks, shoot, the abdomen, the face, the face
Se mete por dentro, ¿qué no?
It gets inside, doesn't it?
Nosotro' decidimo′ si mueres o no
We decide if you live or die
O sea que básicamente, en otras palabras, tu vida depende del boss
So basically, in other words, your life depends on the boss
Yo, ¿quién má'?, y no les conviene
Me, who else?, and it's not in their best interest
Y si vienen con mala' intencione′ se mueren
And if they come with bad intentions they die
Llueve y no escampa pa′ ustede'
It rains and it doesn't stop for you guys
Uno arriba en el peine, sobran veintinueve
One up in the comb, twenty-nine left
La semana que viene hablamo′ (la semana que viene hablamo')
We'll talk next week (we'll talk next week)
Mmm, no′ activamo', nosotro′ no arreglamo', nosotro' abusamo′
Mmm, we activate, we don't fix, we abuse
A ustede′ les dimo' la mano (les dimo′ la mano)
We gave you guys a hand (we gave you a hand)
Fucking malagradecido'
Fucking ungrateful
Si hay algo que me tienen que agradecer, que por están vivo′
If there's anything you have to thank me for, it's that you're alive because of me
Entonce' yo sigo; no paro, prosigo sin coger respiro
So I keep going; I don't stop, I continue without taking a breath
Persigo enemigo y lo obligó, y lo hostigó, y lo figo, lo figo y lo figo
I chase the enemy and force him, and harass him, and screw him, screw him and screw him
Hasta que no jode más conmigo
Until he doesn't mess with me anymore
Soy lo más hijo ′e puta en el trap, rap, hip-hop
I'm the biggest son of a bitch in trap, rap, hip-hop
Hable, que no nos ajeré el cabrón
Talk, we won't get scared, motherfucker
En la historia 'el delivery con más punchline, ¿es el de quién? El de Tempo
In the history of delivery with the most punchline, whose is it? Tempo's
Policías pendiente' a como se mueve el ambiente
Cops watching how the environment moves
Y yo pendiente a cuando e′ que llueve
And I'm watching when it rains
Que es temporada de serpientes
That it's snake season
Hablen claro ¿Me sienten? (Hablen claro ¿Me sienten?, ah?)
Speak clearly, do you feel me? (Speak clearly, do you feel me, huh?)
Hijos de puta no soy de este mundo, yo no soy común y corriente
Motherfuckers, I'm not from this world, I'm not ordinary
Atentamente, el más demente con pila ′e delincuente'
Sincerely, the most demented with a pile of delinquents
No me tienten, no jueguen a ser lo′ valientes
Don't tempt me, don't play the brave ones
Aplicó castigos básicos, yo soy un clásico, yo soy leyenda
I apply basic punishments, I'm a classic, I'm a legend
Cabrone' aprendan cómo se rapea
Motherfuckers learn how to rap
O le′ hacemo' un mapa, ¿qué tengo que hacer pa′ que me crean?
Or we make you a map, what do I have to do to make you believe me?
La brea está fea, el palo en la azotea
The pitch is ugly, the stick on the roof
Mmm, 'tá caliente P.R., ¿qué no?, la calle te broncea
Mmm, P.R. is hot, right?, the street tans you
Aquí no hay sound block, lo que hay son Glocks, wow
There's no sound block here, there's Glocks, wow
Y lo' chamaquito′ ya no hacen mandao′
And the kids don't run errands anymore
Andan a fuego por ahí revelao'
They're on fire out there, revealed
Arrebatao′, ah-ah, con la música a to' volumen
Snatched, ah-ah, with the music at full volume
Yo se la dedicó a to′ los que fumen
I dedicate it to all those who smoke
En resumen, soy un reptiliano con un penthouse en el Capestrano
In short, I'm a reptilian with a penthouse in the Capestrano
Yo no si el mundo e' plano, pero al final, yo siempre gano
I don't know if the world is flat, but in the end, I always win
En los Yankees, Mariano
In the Yankees, Mariano
(Ah; ¡uh!; ah)
(Ah; uh!; ah)
That′s it
That's it
Lanalizer got the fire
Lanalizer got the fire
¿Ah?
Huh?
Tempo e' Tempo, hijo 'e puta
Tempo is Tempo, son of a bitch
Nobody can fuck with us
Nobody can fuck with us
Deja el ritmo
Leave the rhythm
Mmm
Mmm
(I am the best; this is so easy; uh)
(I am the best; this is so easy; uh)
(Plata o plomo; ¡bu!; plata o plomo)
(Silver or lead; boo!; silver or lead)
¡Wuh! (Ja, ja, ja, ja)
Wuh! (Ha, ha, ha, ha)





Writer(s): David Rafael Duran Romero, David Sanchez-badillo, Omar Enrique Ortiz, Jesus Javier Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.